Los Manseros Santiagueños, Marcelo Toledo, Martín Reynoso & Florencia Paz - Entra a Mi Hogar (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños, Marcelo Toledo, Martín Reynoso & Florencia Paz - Entra a Mi Hogar (En Vivo)




Entra a Mi Hogar (En Vivo)
Войди в мой дом (Вживую)
Muchísimas gracias, gracias por todo el afecto
Большое спасибо, спасибо за всю вашу любовь
Hemos pasado la noche, inolvidable, para nosotros realmente
Мы провели эту ночь, незабываемую, для нас на самом деле
La verdad que, decir gracias es poco
Честно говоря, сказать спасибо это мало
Esta gente que hace tantos años que viene marcando el camino
Эти люди, которые уже много лет идут по этому пути
Hoy le agradece
Сегодня благодарит их
Muchas gracias, nos despedimos, cantando todos juntos
Большое спасибо, мы прощаемся, спев все вместе
Alegría, alegría, alegría muchachos
Радость, радость, много радости, ребята
Ah-ah, la, la, la, la, la, la
А-а, ля, ля, ля, ля, ля, ля
Lala-lala-la, la, la, la
Ляля-ляля-ля, ля, ля, ля
Lalala
Ляляля
Lala
Ляля
Abre la puerta y entra a mi hogar
Открой дверь и войди в мой дом
Amigo mío que hay un lugar
Мой друг, здесь есть место
Deja un momento de caminar
Прекрати ходить на мгновение
Siéntate un rato a descansar
Присядь на минутку, отдохни
Toma mi vino y come mi pan
Пей мое вино, ешь мой хлеб
Tenemos tiempo de conversar
У нас есть время поговорить
Hay alegría en mi corazón
В моем сердце есть радость
Con tu presencia me traes el sol
Твое присутствие приносит мне солнце
Manos sencillas, manos de amor
Нежные руки, руки любви
Tienden la mesa y le dan calor
Накрывают стол и согревают
El pan caliente sobre el mantel
Теплый хлеб на скатерти
El vino bueno y un gusto a miel
Хорошее вино и медовый вкус
Abre mi casa mientras estés (Todos, todos, todos)
Открой мой дом, пока ты здесь (Все, все, все)
Que felicidad amigo mío
Какое счастье, мой друг
Tenerte conmigo y recordar
Иметь тебя рядом и вспоминать
Hacer que florezca pecho adentro
Заставить цвести в глубине души
Ardientes capullos de amistad
Пылающие бутоны дружбы
Toma mi guitarra y dulcemente
Возьми мою гитару и нежно
Cántame con ella una canción
Спой мне песню
Que quiero guardar en mi memoria
Которую я хочу сохранить в памяти
El grato recuerdo de tu voz (Una vez más todos, ¡alegría!)
Приятное воспоминание о твоем голосе (Еще раз все, радость!)
Ah-ah, la, la, la, la, la, la
А-а, ля, ля, ля, ля, ля, ля
Lala-lala-la, la, la, la
Ляля-ляля-ля, ля, ля, ля
Lalala
Ляляля
Lala
Ляля
Trae alegría en mi corazón
Приносит радость в мое сердце
Con tu presencia me traes el sol
Твое присутствие приносит мне солнце
Manos sencillas, manos de amor
Нежные руки, руки любви
Tienden la mesa y le dan calor
Накрывают стол и согревают
El pan caliente sobre el mantel
Теплый хлеб на скатерти
El vino bueno y un gusto a miel
Хорошее вино и медовый вкус
Abran mi casa mientras estés (Vamos todos)
Откройте мой дом, пока ты здесь (Давай все)
Que felicidad amigo mío
Какое счастье, мой друг
Tenerte conmigo y recordar
Иметь тебя рядом и вспоминать
Hacer que florezca pecho adentro
Заставить цвести в глубине души
Ardientes capullos de amistad
Пылающие бутоны дружбы
Toma mi guitarra y dulcemente
Возьми мою гитару и нежно
Cántame con ella una canción
Спой мне песню
Que quiero guardar en mi memoria
Которую я хочу сохранить в памяти
El grato recuerdo de tu voz
Приятное воспоминание о твоем голосе
El grato recuerdo
Приятное воспоминание
De tu voz
О твоем голосе
Que Dios los bendiga a todos
Да благословит вас Бог
Feliz año
С Новым годом
Feliz navidad
С Рождеством
Feliz carnaval
С карнавалом
Feliz todo
Счастья во всем





Writer(s): Carlos Carabajal, Juan Carlos Carabajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.