Los Manseros Santiagueños - Acequia de Coronel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Acequia de Coronel




Acequia de Coronel
Acequia de Coronel
Soy como coyuyo nuevo
I am like a brand-new firefly
Verde brote en tiempo cabal
A green shoot in the perfect time
Cantando coplas maduras para cuando llegue el carnaval
Singing mellow songs until carnival arrives
Y siendo su amor el celo en las ramas del algarrobal
And being your love is the passion in the branches of the carob tree
Fiesta de bombo y guitarra, dejaron dentro mi ser
Party with drums and guitars, they left within my being
Alegrías que no se apagan y son llamaa de mi querer
That joy that never goes away and that is the flame of my love
Ay, Santiago del Estero, no cuándo te volveré a ver
Oh, Santiago del Estero, I don't know when I'll see you again
Adentro
Within
Mágica sombra de ayer
A magical shadow of yesterday
Que atalaya el corazón
That watches over the heart
Me trae de nuevo a mis labios el silbo de una canción
Brings the whistle of a song back to my lips
Al amo de San Andrés
To the master of San Andrés
Hace que ah de coronel
Here in the colonel
Mi alma recoge tus cantos camino de San Rafael
My soul gathers your songs on the way to San Rafael
Allá está mi tierno hogar
There is my tender home
El de la infancia feliz
The one from a happy childhood
Allí nacieron mis sueños en mi encantado país
That is where my dreams were born in my enchanted land
Pose del pago natal
Stance of my native land
Que hoy revuelan a mi sien
That today flutter around my temple
Son agua de mi camino, cantar y sombrar también
They are the water of my path, to sing and also to shade
Y se va la segunda
And the second verse goes
Nostalgia de mi querer
Nostalgia of my love
Renueva nuestra señal
Renews our signal
Como el bombo que guiaba camino a seira corral
Like the drum that guided the way to the corral seira
Y que fue del carnaval
What happened to carnival
Tan dulce a mi mocedad
So sweet in my youth
Aquel que sembró en mi pecho semilla de una ansiedad
The one that planted the seed of anxiety in my chest
Camino de San Rafael
On the Road to San Rafael
Albo de noche lunar
Gleaming at night in the moonlight
Aroma me traen los vientos del sol sobre el alfarfar
The winds bring me the scent of the sun over the alfalfa fields
Pose del pago natal
Stance of my native land
Que hoy revuelan a mi sien
That today flutter around my temple
Son agua de mi camino, cantar y sombrar también
They are the water of my path, to sing and also to shade





Writer(s): Leocadio Del Carmen Torres, Cristoforo Juarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.