Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Alegres Enramadas
Alegres Enramadas
Alegres Enramadas
Ya
anuncian
la
fiesta
golpeando
sus
cajas
They
have
announced
the
party
with
the
sound
of
their
drums
Viejos
vidaleros
en
llanural
Old
vidaleros
on
the
plains
Una
coplería
le
nace
a
los
montes
A
copla
is
born
in
the
hills
Para
el
santiagueño
llega
el
carnaval
For
the
people
of
Santiago,
carnival
has
arrived
Una
coplería
le
nace
a
los
montes
A
copla
is
born
in
the
hills
Para
el
santiagueño
llega
el
carnaval
For
the
people
of
Santiago,
carnival
has
arrived
Regresan
los
rudos
braseros
de
lejos
Rough-looking
charcoal
burners
return
from
afar
Una
honda
nostalgia
los
trae
al
hogar
A
deep
nostalgia
has
brought
them
home
La
tierra
los
llama,
Santiago
se
alegra
The
land
has
called
them,
Santiago
is
glad
Si
la
ausencia
es
llanto,
el
regreso
es
cantar
If
absence
is
tears,
returning
is
singing
La
tierra
los
llama,
Santiago
se
alegra
The
land
has
called
them,
Santiago
is
glad
Si
la
ausencia
es
llanto,
el
regreso
es
cantar
If
absence
is
tears,
returning
is
singing
Alegres
enramadas
Alegres
enramadas
Y
allá,
en
las
trincheras,
el
polvaderal
And
over
there,
in
the
trenches,
a
dust
storm
En
la
danza
crece
un
destino
fiestero
In
the
dance,
a
party
atmosphere
grows
Y
los
musiqueros
dele
guitarrear
(¡se
acaba¡)
And
the
musicians
will
play
their
guitars
(until
they
drop!)
A
las
enramadas
santiagueñas
vamos
Let's
go
to
the
enramadas
of
Santiago
Nos
llaman
las
cajas,
llegó
el
carnaval
The
drums
are
calling
us,
carnival
has
arrived
Una
chacarrera
en
el
silbo
del
viento
A
chacarrera
in
the
whistling
wind
A
la
hoja
de
zamba,
endulzando
la
sal
Sweetening
the
salt
with
a
leaf
of
zamba
Cuando
el
alba
llegue
trayendo
torcazas
When
the
dawn
arrives
with
its
wood
doves
Bailando
y
cantando
nos
encontrará
It
will
find
us
dancing
and
singing
Cuando
el
alba
llegue
trayendo
torcazas
When
the
dawn
arrives
with
its
wood
doves
Bailando
y
cantando
nos
encontrará
It
will
find
us
dancing
and
singing
Esteros
que
andan
vagando
en
las
coplas
Swamps
that
wander
in
the
coplas
Retumbo
de
parches
en
el
desvelao
Drumming
all
through
the
night
En
la
salamanca
de
las
noches
largas
In
the
long
nights
of
the
salamanca
Un
carnavalero
un
verano
soñar
A
carnival-goer
will
have
a
summer
dream
En
la
salamanca
de
las
noches
largas
In
the
long
nights
of
the
salamanca
Un
carnavalero
un
verano
soñar
A
carnival-goer
will
have
a
summer
dream
Alegres
enramadas
Alegres
enramadas
Y
allá,
en
las
trincheras,
el
polvaderal
And
over
there,
in
the
trenches,
a
dust
storm
En
la
danza
crece
un
destino
fiestero
In
the
dance,
a
party
atmosphere
grows
Y
los
musiqueros
dele
guitarrear
(¡se
acaba¡)
And
the
musicians
will
play
their
guitars
(until
they
drop!)
A
las
enramadas
santiagueñas
vamos
Let's
go
to
the
enramadas
of
Santiago
Nos
llaman
las
cajas,
llegó
el
carnaval
The
drums
are
calling
us,
carnival
has
arrived
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Carabajal, Leocadio Del Carmen Torres, Dalmiro Coronel Lugones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.