Los Manseros Santiagueños - Ashpa Sumaj - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Ashpa Sumaj




Ashpa Sumaj
Ашпа Сумадж
¡Se va la primera!
Ну, вот и первый куплет!
¡Adentro!
Поехали!
Desde lejos he llegao, de la tierra del mistol
С далёких земель я приехал, с земли дерева Мистоль
Estoy quemao por el sol y curtido por los vientos
Весь сырой от солнца и закалённый ветрами
Yo canto con este acento, santiagueño soy, señor
Я пою с особым акцентом, ибо я - сантьягенсе, сеньора
Me gusta el patay, la añapa, el arrope de chañar
Мне нравится древесина Patai, плоды Аньяпа, сироп из Чанара
Agua muerta pa' tomar, mate, tortilla y chipaco
Вода Муерта утоляет жажду, Матэ, омлет, Чипако
Y unas hojas de tabaco con chalas para pitar
А ещё листья табака в оболочке для курения
Cuando me quiero alegrar yo me voy pa' las trincheras
Когда я хочу веселиться, то иду в клуб для танцев
A bailar la chacarera debajo de unos itines
Чтобы танцевать чакареру под тентами
Con arpa, bombo y violines y unas cajas vidaleras (¡Bueno!)
Под звуки арфы, бомбо и скрипки, и звуки кахона (Хорошо!)
Pa' lo que guste mandar soy seguro servidor
Если хотите что-то передать, я - ваш верный слуга
Regular zapateador y bueno pa' las tabeadas
Так себе танцор, только в каблуках я молодец
Del pago de los Taboada, santiagueño soy, señor
Из угодья Табоада, я - сантьягенсе, сеньора
¡Que venga la segunda!
Влетает второй куплет!
¡Adentro!
Поехали!
Canto vidalas del monte y zambas del salitral
Я пою видали о горах и самбы о солончаках
Las que nunca he de cambiar por cantares de otro suelo
Песни, которые я никогда не заменю на напевы с других мест
El cantar como mi abuelo pa'l tiempo del carnaval
Петь так, как мой дед во времена карнавала
No tiene mi tierra oro ni trigales ni ganado
В моей стране нет золота, пшеницы и скота
Ni tampoco verdes prados ni otros signos de riquezas
У нас нет ни зеленых лугов, ни других признаков богатства
Pero tiene por grandeza el alma que Dios le ha dado
Но бог одарил её величием в виде наших душ
Es el alma de mi tierra la que florece en canciones
Души моей страны расцветают в песнях
Leyendas y tradiciones que bien supo conservar
В легендах и традициях, которые мы так хорошо сохранили
Y que siempre han de guardar santiagueños corazones (¡Bueno!)
И хранить всегда будут сердца сантьягенсе (Хорошо!)
De entre todas, la mejor, quizás, en el mundo entero
Среди всех, лучшая, возможно, во всем мире
A según lo considero, y aquí lo digo a conciencia
Как я считаю, и я говорю это осознанно
Es mi pago, mi querencia, El santiago del estero
Это мой дом, моя любовь, Сантьяго дель Эстеро





Writer(s): Jose Antonio Faro, Miguel Angel Trejo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.