Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Brisa Suave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brisa Suave
Нежный ветерок
Cual
suave
arrullo
de
la
brisa
Как
нежное
дуновение
ветерка,
Que
al
pasar
acaricia
y
alivia
el
corazón
Который,
проносясь,
ласкает
и
облегчает
боль
в
сердце,
Sentí
tu
voz
dulce,
divina
Я
услышал
твой
сладкий,
божественный
голос,
Trayendo
cantarina
tus
promesas
de
amor
Принесший
мелодично
твои
обещания
любви.
Mi
vida,
es
mucha
tu
tardanza
Милая,
ты
долго
медлишь,
Se
muere
mi
esperanza
de
verme
junto
a
ti
Моя
надежда
умирает
на
то,
что
увижу
тебя
рядом
с
собой.
Y
hoy
lágrimas
de
amargura
И
сегодня
слезы
горечи
Empaña
la
dulzura
de
nuestro
amor
feliz
Затуманивают
сладость
нашей
счастливой
любви.
Tu
ausencia
cruel
Твое
жестокое
отсутствие
Amor,
en
su
soledad
Любовь,
в
его
одиночестве
La
brisa
que
pasa
cantando
Ветер,
пролетающий
с
песней,
Suavemente
arrullando
en
esta
noche
azul
Нежно
колыхая
в
эту
синюю
ночь,
Me
trae
un
soplo
de
consuelo
Приносит
мне
дуновение
утешения,
A
mi
largo
desvelo,
que
vivo
ya
sin
luz
Моему
долгому
бессонному
горю,
которое
я
испытываю
без
света.
Al
ver
perdida
mi
esperanza
Видя
утраченную
надежду,
En
mi
alma,
la
añoranza
se
ahonda
mucho
más
В
моей
душе
тоска
углубляется
еще
больше.
Si
ya
no
tengo,
vida
mía
Если
у
меня
больше
нет,
моя
жизнь,
De
tu
amor
la
alegría
que
es
mi
felicidad
Радости
твоей
любви,
которая
есть
мое
счастье.
Tu
ausencia
cruel
Твое
жестокое
отсутствие,
En
su
soledad
В
его
одиночестве
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fidelino Castro Chamorro, Agustin Garramendia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.