Los Manseros Santiagueños - Brisa Suave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Brisa Suave




Brisa Suave
Нежный ветерок
Cual suave arrullo de la brisa
Как нежное дуновение ветерка,
Que al pasar acaricia y alivia el corazón
Который, проносясь, ласкает и облегчает боль в сердце,
Sentí tu voz dulce, divina
Я услышал твой сладкий, божественный голос,
Trayendo cantarina tus promesas de amor
Принесший мелодично твои обещания любви.
Mi vida, es mucha tu tardanza
Милая, ты долго медлишь,
Se muere mi esperanza de verme junto a ti
Моя надежда умирает на то, что увижу тебя рядом с собой.
Y hoy lágrimas de amargura
И сегодня слезы горечи
Empaña la dulzura de nuestro amor feliz
Затуманивают сладость нашей счастливой любви.
Mi corazón
Мое сердце
Sufriendo está
Страдает,
Tu ausencia cruel
Твое жестокое отсутствие
Amor, en su soledad
Любовь, в его одиночестве
La brisa que pasa cantando
Ветер, пролетающий с песней,
Suavemente arrullando en esta noche azul
Нежно колыхая в эту синюю ночь,
Me trae un soplo de consuelo
Приносит мне дуновение утешения,
A mi largo desvelo, que vivo ya sin luz
Моему долгому бессонному горю, которое я испытываю без света.
Al ver perdida mi esperanza
Видя утраченную надежду,
En mi alma, la añoranza se ahonda mucho más
В моей душе тоска углубляется еще больше.
Si ya no tengo, vida mía
Если у меня больше нет, моя жизнь,
De tu amor la alegría que es mi felicidad
Радости твоей любви, которая есть мое счастье.
Mi corazón
Мое сердце
Sufriendo está
Страдает
Tu ausencia cruel
Твое жестокое отсутствие,
Amor
Любовь
En su soledad
В его одиночестве





Writer(s): Fidelino Castro Chamorro, Agustin Garramendia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.