Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Canto a Monte Quemado
Canto a Monte Quemado
Song to Monte Quemado
Espesura
de
los
montes
Dense
forest
Canto
del
ave
salvaje
Song
of
the
wild
bird
Mensaje
de
amor
y
tiempo
Message
of
love
and
time
En
el
árbol
y
el
plumaje
In
the
tree
and
the
plumage
Rumor
del
silencio
herido
Whisper
of
the
broken
silence
Por
el
canto
de
algún
hacha
By
the
sound
of
an
axe
O
el
silbo
de
algún
peoncito
Or
the
whistle
of
a
young
farmhand
Que
va
volviendo
a
las
casas
Who
goes
back
home
Noche
llena
de
misterio
Night
full
of
mystery
Calladas
aves
que
vuelan
Silent
birds
that
fly
Remontando
a
la
distancia
Rising
to
the
distance
Sus
sueños
hechos
tiniebla
Their
dreams
turned
into
darkness
Mirada
del
hombre
simple
Look
of
the
simple
man
Temeroso
y
tan
sufrido
Fearful
and
so
saddened
Que
habla
con
ruda
nostalgia
Who
speaks
with
rough
nostalgia
De
las
cosas
que
ha
perdido
Of
the
things
he
has
lost
Monte
Quemado
que
esperas
Monte
Quemado
that
you
wait
Una
bendición
de
Dios
For
a
blessing
from
God
Árbol,
pájaro
y
camino
Trees,
birds
and
path
Tierra,
canto,
noche
y
sol
Earth,
song,
night
and
sun
Monte
espeso,
monte
virgen
Dense
forest,
virgin
forest
Tan
lejano
y
olvidado
So
distant
and
forgotten
Andando
nomás
And
walking
Pago
de
Monte
Quemado
Land
of
Monte
Quemado
Rastros
que
ondulan
las
siestas
Traces
that
ripple
in
the
afternoon
Dibujándose
en
la
tierra
Drawn
in
the
earth
Amor
que
flota
en
el
aire
Love
that
floats
in
the
air
Mezclados
con
las
tristezas
Mixed
with
sadness
Noche
llena
de
misterio
Night
full
of
mystery
Calladas
aves
que
vuelan
Silent
birds
that
fly
Remontando
a
la
distancia
Rising
to
the
distance
Sus
sueños
hechos
tiniebla
Their
dreams
turned
into
darkness
Mirada
del
hombre
simple
Look
of
the
simple
man
Temeroso
y
tan
sufrido
Fearful
and
so
saddened
Que
habla
con
ruda
nostalgia
Who
speaks
with
rough
nostalgia
De
las
cosas
que
a
perdido,
ooh
Of
the
things
he
has
lost,
ooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Onofre Paz, Elsa Corvalan De Bravo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.