Los Manseros Santiagueños - Chacarera del Rancho (En vivo) - traduction des paroles en russe




Chacarera del Rancho (En vivo)
Чакарера Ранчо (Вживую)
Cuando chacarera comienzo a cantar
Когда чакареру начинаю я петь
¿Cuál ha de ser, cuál ha de ser?
Какая же, какая же?
La chacarera del rancho, señor
Чакарера ранчо, моя дорогая
Claro que sí, claro si fue
Разумеется, да, разумеется
Dentro de mi rancho, colga'o en un horcón
В моём ранчо, висит на горизонтальной перекладине
Tengo un violín, tengo un violín
У меня есть скрипка, есть скрипка
De algarrobo, también de mistol
Из альгарробо, и из мистоля тоже
Hecho por mí, hecho por
Сделана мной, сделана мной
Tengo medio chico mi rancho, tal vez
Моё ранчо не очень большое, возможно
Para los dos, para los dos
Для нас двоих, для нас двоих
Y aún me estoy haciendo sequitas al la'o
И я всё ещё делаю уступчики сбоку
Uno mejor, uno mejor
Ещё лучше, ещё лучше
Cuando chacarera comienzo a cantar
Когда чакареру начинаю я петь
¿Cuál ha de ser, cuál ha de ser?
Какая же, какая же?
La chacarera del rancho, señor
Чакарера ранчо, моя дорогая
Claro que sí, claro si fue
Разумеется, да, разумеется
Tengo dicho rancho un alero especial
У моего ранчо есть навес особенный
Para bailar, para cantar
Чтобы танцевать, чтобы петь
Pa' darle gusta y allí vidaliar
Чтобы доставить удовольствие и там видолировать
De navidad a carnaval
С Рождества до Карнавала
Tengo hornito y barro, mortero y fogón
У меня печка и глина, ступка и очаг
Tengo además, tengo además
У меня есть ещё, есть ещё
Y a mi negra Chura que sabe matear
И моя Чура, которая умеет готовить мате
Para qué más, para qué más
Для чего ещё, для чего ещё?
Si alguna guagüita pudiera tener
Если бы только у меня могла быть маленькая дочка
¡Uy qué feliz, uy qué feliz!
О, как бы я был счастлив, о, как бы я был счастлив!
Pero como dicen que Dios proveerá
Но как говорят, Бог обеспечит
Y ha de venir, y ha de venir
И она придёт, и она придёт
Cuando chacarera comienzo a cantar
Когда чакареру начинаю я петь
¿Cuál ha de ser, cuál ha de ser?
Какая же, какая же?
La chacarera del rancho, señor
Чакарера ранчо, моя дорогая
Claro que sí, claro si fue
Разумеется, да, разумеется





Writer(s): Hermanos Abalos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.