Los Manseros Santiagueños - Chacarera del Sufrido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Chacarera del Sufrido




Chacarera del Sufrido
Чакарера страдающего
¡Adentro!
Входи!
Adondequiera que vaya, la mala suerte se arrima
Куда бы я ни пошел, несчастье преследует меня
Para no hay rosas, para mi todo es espina
Для меня нет роз, для меня все в колючках
Para qué decir que sí, si es sonko y me dice que no
Зачем говорить "да", если сердце говорит "нет"
Para qué pedir al río, el agua que pasó
Зачем просить у реки воду, которая уже утекла
A Tata Dios yo le pido, que baje hasta Salavina
Я прошу Господа Бога, сойти в Салавину
Que me indique cuál es, el sendero de mi vida, (bueno)
Чтобы он указал мне, где путь моей жизни, (хорошо)
Muchas noches he pasado, buscando esta chacarera
Много ночей я провел в поисках этой чакареры
Cuántas noches pasaré, buscando compañera
Сколько ночей мне еще предстоит провести в поисках спутницы
¡Segunda!
Второе!
¡Adentro!
Входи!
Cantando esta chacarera, se me hace que estoy de fiesta
Поя чакареру, я чувствую себя на празднике
Es como rayito e luna, en noche de tormenta
Она как лунный луч в грозовую ночь
A no me compadezca, ya tenga el alma sufrida
Не жалей меня, моя душа уже страдает
Soy como el kakuy, que anda penando por la vida
Я как кайман, который скитается по жизни
Yo me parezco al quebracho, soy fuerte como sus fibras
Я похож на кебрачо, я силен, как его волокна
Que se vuelve piedra, cuando el tiempo lo castiga, (bueno)
Которые превращаются в камень, когда время их наказывает, (хорошо)
Muchas noches he pasado, buscando esta chacarera
Много ночей я провел в поисках этой чакареры
Cuántas noches pasaré, buscando compañera
Сколько ночей мне еще предстоит провести в поисках спутницы





Writer(s): Adolfo Armando Abalos, Mapoleon Benjamin Abalos, Victor Manuel Abalos, Marcelo Raul Abalos, Roberto Wilson Abalos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.