Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Chakay Manta
Se
va
la
primera
Уходит
первая
Muy
adentro
el
corazón
donde
palpita
la
vida
Глубоко
внутри
сердце,
где
бьется
жизнь
Siento
como
un
comezón
Я
чувствую,
как
будто
зудит
Ay,
ser
mi
prenda
querida
О,
будь
моей
возлюбленной
Cuando
pase
por
tu
rancho,
muy
cerca
a
la
madrugada
Когда
я
пройду
мимо
твоего
ранчо,
совсем
рано
на
рассвете
Machadito
con
aloja
Раздавлю
мух
с
алкоголем
Lei'
cantar
una
vidala
Прочитай
и
спой
видалу
Anoche
antes
de
dormirme
debajo
un
cielo
nublado
Вчера,
прежде
чем
заснуть
под
пасмурным
небом
Al
pensar
en
tus
ojitos
vi
todo
el
cielo
estrellado
Думая
о
твоих
глазках,
я
увидел
все
звездное
небо
Chacay
Manta
de
ande
soy,
mei'
traido
esta
chacarera
Чакай
Мант,
откуда
я
родом,
я
привез
эту
чакареру
Pa
bailarla
alguna
vez
Чтобы
танцевать
ее
когда-нибудь
Pero
no,
una
vez
cualquiera
(segunda)
Но
не
один
раз,
какой
бы
он
ни
был
(второй)
Una
moda
hay
en
mi
pago,
qué
moda
más
divertida
Есть
мода
в
моем
городе,
какая
забавная
мода
Hacemos
machar
las
viejas
en
medio
de
las
comidas
Мы
заставляем
старух
мачарить
прямо
во
время
еды
Una
moda
hay
en
mi
pago,
qué
moda
más
lisonjera
Есть
мода
в
моем
городе,
какая
льстивая
мода
Cuando
se
machan
las
viejas,
bailamos
la
noche
entera
Когда
старухи
мачарятся,
мы
танцуем
всю
ночь
Hay
una
que
es
la
más
linda
de
las
modas
de
mi
pago
Есть
одна,
которая
самая
красивая
из
моды
в
моем
городе
Quien
la
quiera
conocer
Кто
захочет
узнать
ее
Que
viva
un
tiempo
en
Santiago
Пусть
поживет
некоторое
время
в
Сантьяго
Chacay
Manta
de
ande
soy,
mei'
traido
esta
chacarera
Чакай
Мант,
откуда
я
родом,
я
привез
эту
чакареру
Pa
bailarla
alguna
vez
Чтобы
танцевать
ее
когда-нибудь
Pero
no,
una
vez
cualquiera
Но
не
один
раз,
какой
бы
он
ни
был
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolfo Abalos, Roberto Abalos, Marcelo Abalos, Victor Abalos, Napoleon Abalos, Victor Ledesma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.