Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Cien Alas de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cien Alas de Amor
Сто крыльев любви
Corazón
dame
cien
alas
Сердце,
дай
мне
сто
крыльев,
Para
volar
a
tus
sueños
Чтобы
взлететь
к
твоим
мечтам
Y
a
fuego
lento
encender
И
на
медленном
огне
зажечь
Mi
sentimiento
Мои
чувства.
Violetas
que
con
las
brisas
Фиалки,
что
с
ветерком
Sensual
al
tallo
enloquece
Чувственно
стебель
опьяняют,
Eres
mimbre,
fragua
y
sal
Ты
– лоза,
кузница
и
соль,
Fuente
que
crece
Источник,
что
растет.
Azules
como
palomas
Синие,
как
голуби,
Tus
cabellos
en
mi
almohada
Твои
волосы
на
моей
подушке.
Nuestros
nombres,
vienen,
van
Наши
имена
приходят,
уходят,
Flores
del
alba
Цветы
рассвета.
Corazón,
dame
las
penas
Сердце,
дай
мне
печали,
Las
bañaré
junto
al
río
Я
омою
их
у
реки.
Dame
cien
alas
de
amor
Дай
мне
сто
крыльев
любви,
Rumbo
al
olvido
На
пути
к
забвению.
¡Que
venga
la
segunda!
Давай
второй
куплет!
Por
la
piel
de
las
estrellas
По
коже
звезд
Bailan
tus
pies,
sin
descanso
Танцуют
твои
ноги
без
устали.
Baila
hasta
el
amanecer
Танцуй
до
рассвета,
Muere
en
mis
brazos
Умри
в
моих
объятиях.
Quiero
estar
hecho
de
brasas
Хочу
быть
сделанным
из
углей,
Y
así,
por
siempre,
abrigarte
И
так,
всегда,
согревать
тебя.
Y
de
tu
boca,
beber
И
из
твоих
уст
пить
Todo
tu
cauce
Всё
твое
естество.
Mis
manos
como
el
relieve
Мои
руки,
как
рельеф,
Solo
pretenden
amarte
Только
хотят
любить
тебя.
Dame
cien
alas
de
amor
Дай
мне
сто
крыльев
любви,
Quiero
alcanzarte
Хочу
достичь
тебя.
Corazón,
dame
las
penas
Сердце,
дай
мне
печали,
Las
bañaré
junto
al
río
Я
омою
их
у
реки.
Dame
cien
alas
de
amor
Дай
мне
сто
крыльев
любви,
Rumbo
al
olvido
На
пути
к
забвению.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Onofre Paz, Martin Paz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.