Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Ciudad de la Banda - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciudad de la Banda - En Vivo
Ciudad de la Banda - Live
De
Santiago
hacia
el
este
cruzando
el
río
Dulce
From
Santiago
to
the
east,
crossing
the
Río
Dulce,
Antes
del
canalito,
comienza
la
ciudad
Before
the
canal,
the
city
begins,
Con
sus
casitas
bajas,
sus
patios
solariegos
With
its
low
houses,
its
sunny
patios,
Jardines
con
malvones,
la
mesa
familiar
Gardens
with
mallows,
the
family
table.
Callecitas
de
tierra
que
de
tarde
se
riegan
Dirt
streets
that
are
watered
in
the
afternoon,
Avenida
Besares,
la
Alambra,
la
Estación
Avenida
Besares,
la
Alambra,
the
Station,
Cómo
olvidar
todo
eso,
sí
es
parte
de
mi
vida
How
can
I
forget
all
that,
if
it
is
part
of
my
life,
Si
allá
en
mi
adolescencia,
viví
el
primer
amor
If
it
was
there
in
my
adolescence
that
I
experienced
my
first
love?
Ay,
ciudad
de
la
Banda,
por
fincas
perfumadas
Oh,
city
of
la
Banda,
for
its
fragrant
farms,
Veredas
arboladas
por
donde,
por
donde
supe
amar
Tree-lined
sidewalks
where
I
learned
to
love,
Ay,
ciudad
de
la
banda,
romántica
y
hermosa
Oh,
city
of
la
Banda,
romantic
and
beautiful,
Mi
amor,
yo
te
declaro
muchacha
en
este
vals
My
love,
I
declare
to
you,
my
girl,
in
this
waltz.
Recuerdo
esas
trenzadas
de
Olímpico
y
de
Tiro
I
remember
those
braids
of
Olímpico
and
Tiro,
Esos
bravos
domingos
de
Sarmiento
y
de
Central
Those
brave
Sundays
of
Sarmiento
and
Central,
Aquellas
serenatas,
allá
por
villa
Juana
Those
serenades,
over
there
in
villa
Juana,
Que
nunca
terminaban
antes
de
aclarar
Which
never
ended
before
dawn.
¿Dónde
andan
los
muchachos
del
trompo
y
el
chumuco?
Where
are
the
boys
with
the
top
and
the
chumuco?
¿Qué
se
hicieron
tus
barras?,
Trujillo
y
Villa
Unión
What
happened
to
your
bars,
Trujillo
and
Villa
Unión?
Hoy
cuando
se
encendieron
dos
albas
en
mis
sienes
Today,
when
two
dawns
have
lit
up
my
temples,
Mis
ojos
se
humedecen
por
la
recordación
My
eyes
moisten
with
memories.
Ay,
ciudad
de
la
Banda,
por
fincas
perfumadas
Oh,
city
of
la
Banda,
for
its
fragrant
farms,
Veredas
arboladas
por
donde
supe
amar
Tree-lined
sidewalks
where
I
learned
to
love,
Ay,
ciudad
de
la
banda,
romántica
y
hermosa
Oh,
city
of
la
Banda,
romantic
and
beautiful,
Mi
amor,
yo
te
declaro
muchacha
en
este
vals
My
love,
I
declare
to
you,
my
girl,
in
this
waltz.
Ay,
ciudad
de
la
banda,
romántica
y
hermosa
Oh,
city
of
la
Banda,
romantic
and
beautiful,
Mi
amor,
yo
te
declaro
muchacha
en
este
vals
My
love,
I
declare
to
you,
my
girl,
in
this
waltz.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saul Belindo Carabajal, Pablo Raul Trullenque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.