Los Manseros Santiagueños - Desde Siempre y para Siempre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Desde Siempre y para Siempre




Desde Siempre y para Siempre
From Always and for always
Desde siempre y para siempre contigo estaré
From always and forever with you, I will be
En la nube y en las piedras y al amanecer
On the cloud and stones and the sunrise
Cada noche en tu ventana, alumbrándote
Every night in your window, by your side
Desde siempre y para siempre, mi vida tendrás
From always and forever, my life you will have
Como el árbol, en la tierra, te quiero anidar
Like a tree, in the ground, I want to nest you
Para darte luz y sombras por donde te vas
To give you light and shadows wherever you go
Porque si no estás mañana, no podré vivir
Because if you're not here tomorrow, I will not be able to live
Porque al alba se despiertan tus ojos en
Because at dawn your eyes wake up with me
Y con ellos miro el día tu nueva ciudad
And with this I watch the day with your new city shine
Y atardece entre mis brazos esa claridad
And the sunset in my arms with that clarity
Desde siempre y para siempre, en vivirás
From always and forever, in me, you will live
Aunque el río de la muerte nos venga a buscar
Although the river of death comes for us
Estaremos siempre juntos en la eternidad
We will be together forever in eternity
Porque si no estás mañana, no podré vivir
Because if you're not here tomorrow, I will not be able to live
Porque al alma se despierta tus ojos en
Because my soul awakens with you
Y con ellos miro el día tu nueva ciudad
And with this I watch the day with your new city shine
Y atardece en mis brazos esa claridad
And the sunset in my arms with that clarity
Desde siempre y para siempre
From always and forever
Desde siempre y para siempre
From always and forever
Desde siempre y para siempre
From always and forever
Contigo estaré, eh eh
With you will be, eh eh





Writer(s): Felipe Rojas, Alfredo Eduardo Toledo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.