Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejame que me vaya
Позволь мне уйти
Aunque
me
duela
el
alma
Хоть
душа
и
болит,
Y
se
me
quiera
И
чувствую,
как
страдаю,
Déjame
olvidarme
tus
besos
Позволь
мне
забыть
твои
поцелуи
Déjame
que
me
vaya
Позволь
мне
уйти
A
olvidarme
tus
besos
Забыть
твои
поцелуи,
дорогая
A
dónde
iré
no
importa
Куда
я
пойду
– неважно,
No
intentes
detenerme
Не
пытайся
меня
остановить,
Total
sabes
de
sobra
Ты
сама
прекрасно
знаешь,
Que
en
vano
fue
quererte
Что
любить
тебя
было
напрасно.
Total
sabes
de
sobra
Ты
сама
прекрасно
знаешь,
Que
en
vano
fue
quererte
Что
любить
тебя
было
напрасно.
No
creo
en
tus
promesas
Я
не
верю
твоим
обещаниям,
No
me
hagas
juramentos
Не
давай
мне
клятв,
прошу
тебя,
Ni
bien
tu
voz
los
suelta
Ведь
едва
сорвались
они
с
твоих
губ,
Ya
se
los
lleva
el
viento
Их
уносит
прочь
ветер.
Ni
bien
tu
voz
los
suelta
Ведь
едва
сорвались
они
с
твоих
губ,
Ya
se
los
lleva
el
viento
Их
уносит
прочь
ветер.
Déjame
que
me
vaya
Позволь
мне
уйти,
Y
que
con
ella
muera
И
пусть
вместе
с
ней
умрёт
моя
печаль.
Aunque
me
duela
el
alma
Хоть
душа
и
болит,
Tan
solo
pienso
en
irme
Я
лишь
думаю
об
уходе,
No
quiero
estar
mañana
Не
хочу
завтра
видеть
Crucificado
y
triste
Себя
сломленным
и
несчастным.
No
quiero
estar
mañana
Не
хочу
завтра
видеть,
Crucificado
y
triste
Себя
сломленным
и
несчастным.
No
creo
en
tus
promesas
Я
не
верю
твоим
обещаниям,
No
me
hagas
juramentos
Не
давай
мне
клятв,
прошу,
родная,
Ni
bien
tu
voz
los
suelta
Ведь
едва
сорвались
они
с
твоих
губ,
Ya
se
los
lleva
el
viento
Их
уносит
прочь
ветер.
Ni
bien
tu
voz
los
suelta
Ведь
едва
сорвались
они
с
твоих
губ,
Ya
se
los
lleva
el
viento
Их
уносит
прочь
ветер.
Déjame
que
me
vaya
Позволь
мне
уйти,
Y
que
con
ella
muera
И
пусть
вместе
с
ней
умрёт
моя
тоска.
La
miel
que
vos
me
diste
Мёд,
что
ты
мне
дарила,
Está
mecha
de
flores
Состоит
из
букетов
цветов,
De
algún
rencor
hiciste
Но
обида
твоя
сделала
La
miel
de
tus
amores
Мёд
от
твоей
любви
горьким,
как
слёзы.
De
algún
rencor
hiciste
Но
обида
твоя
сделала,
La
miel
de
tus
amores
Мёд
от
твоей
любви
горьким,
как
слёзы.
No
creo
en
tus
promesas
Я
не
верю
твоим
обещаниям,
No
me
hagas
juramentos
Не
давай
мне
клятв,
о
милая,
Ni
bien
tu
voz
los
suelta
Ведь
едва
сорвались
они
с
твоих
губ,
Ya
se
los
lleva
el
viento
Их
уносит
прочь
ветер.
Ni
bien
tu
voz
los
suelta
Ведь
едва
сорвались
они
с
твоих
губ,
Ya
se
los
lleva
el
viento
Их
уносит
прочь
ветер.
Déjame
que
me
vaya
Позволь
мне
уйти,
Y
que
con
ella
muera
И
пусть
вместе
с
ней
умрет
моя
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Alito Toledo, Onofre Paz
Album
Eternos
date de sortie
14-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.