Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - El Cara y Musha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cara y Musha
The Cara y Musha
Este
gato
santiagueño
This
Santiagueño
cat
A
violín,
guitarra
y
bombo
With
violin,
guitar
and
drum
Lo
encontré
en
mis
mocedades
I
found
him
in
my
youth
Allá
por
el
árbol
solo
Out
there
near
the
lonely
tree
Escondidos
en
la
noche
Hidden
in
the
night
Lo
bailaban
los
doctores
The
doctors
danced
it
Achalay,
qué
tiempo
churo
Achalay,
what
a
beautiful
time
Amor
con
dulces
sabores
Love
with
sweet
flavors
Amor
con
dulces
sabores
Love
with
sweet
flavors
Esos
que
alargan
la
vida
The
ones
that
prolong
life
Enredados
en
La
Mancha
Entangled
in
La
Mancha
Tocaban
los
musiqueros
The
musicians
played
Quiero
una
brasa
encendida
I
want
a
glowing
ember
El
farol
de
los
cocheros
The
coachmen's
lantern
La
pala,
el
vino,
nostalgias
The
shovel,
the
wine,
nostalgia
El
alma
de
un
guitarrero
(se
acaba)
The
soul
of
a
guitarist
(it
fades
away)
Este
gato
santiagueño
This
Santiagueño
cat
A
violín,
guitarra
y
bombo
(se
va
la
segunda)
With
violin,
guitar
and
drum
(the
part
goes
away)
Este
gato
Cara
y
Musha
This
“Cara
y
Musha”
cat
Siempre
anduvo
por
mis
pagos
Always
walked
around
my
neighborhood
Con
cantores
guitarreros
With
guitar-playing
singers
En
el
coche
de
Güitrago
In
Güitrago's
carriage
Que
llevaba
en
su
capota
That
carried
in
its
canopy
Serpentinas
aromadas
Aromatic
streamers
Y
en
sus
riendas
el
lucero
And
in
its
reins
the
morning
star
Señor
de
la
madrugada
Lord
of
the
dawn
Golpeando
un
bombo
legüero
Beating
a
small
drum
El
hilo
palo
cantaba
The
“hilo
palo”
sang
Eran
más
lindos
los
años
The
years
were
more
beautiful
Las
penas
nunca
duraban
Sorrows
never
lasted
Casonas
con
madreselvas
Mansions
with
honeysuckle
Jazmín
de
lluvia
y
aldaba
Rain
jasmine
and
knocker
Eran
más
lindos
los
años
The
years
were
more
beautiful
Las
penas
nunca
duraban
(se
acaba)
Sorrows
never
lasted
(it
fades
away)
Este
gato
Cara
y
Musha
This
“Cara
y
Musha”
cat
Siempre
anduvo
por
mis
pagos
Always
walked
around
my
neighborhood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Onofre Paz, Federico Marcelo Ferreyra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.