Los Manseros Santiagueños - El Cara y Musha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - El Cara y Musha




El Cara y Musha
Кара и Муша
(¡Adentro!)
(Вперед!)
Este gato santiagueño
Этот парень из Сантьяго
A violín, guitarra y bombo
Со скрипкой, гитарой и барабаном
Lo encontré en mis mocedades
Я встретил его в юности
Allá por el árbol solo
Там, у одинокого дерева
Escondidos en la noche
Скрываясь в ночи
Lo bailaban los doctores
Его танцевали доктора
Achalay, qué tiempo churo
Ачалай, какое прекрасное время
Amor con dulces sabores
Любовь со сладким вкусом
Amor con dulces sabores
Любовь со сладким вкусом
Esos que alargan la vida
Которая продлевает жизнь
Enredados en La Mancha
Запутавшись в Ла-Манче
Tocaban los musiqueros
Играли музыканты
Quiero una brasa encendida
Хочу горячие угли
El farol de los cocheros
Фонарь извозчиков
La pala, el vino, nostalgias
Лопата, вино, ностальгия
El alma de un guitarrero (se acaba)
Душа гитариста (завершается)
Este gato santiagueño
Этот парень из Сантьяго
A violín, guitarra y bombo (se va la segunda)
Со скрипкой, гитарой и барабаном (уходит вторая)
(Adentro)
(Вперед)
Este gato Cara y Musha
Этот кот Кара и Муша
Siempre anduvo por mis pagos
Всегда был в моих краях
Con cantores guitarreros
С поющими гитаристами
En el coche de Güitrago
В фургоне Гюитраго
Que llevaba en su capota
На куполе которого были
Serpentinas aromadas
Ароматные ленты
Y en sus riendas el lucero
А на узде утренняя звезда
Señor de la madrugada
Повелитель рассвета
Golpeando un bombo legüero
Ударяя в легкий барабан
El hilo palo cantaba
Палочка пела
Eran más lindos los años
Годы были прекраснее
Las penas nunca duraban
Скорби никогда не длились долго
Casonas con madreselvas
Дома с жимолостью
Jazmín de lluvia y aldaba
Дождливый жасмин и дверной молоток
Eran más lindos los años
Годы были прекраснее
Las penas nunca duraban (se acaba)
Скорби никогда не длились долго (завершается)
Este gato Cara y Musha
Этот кот Кара и Муша
Siempre anduvo por mis pagos
Всегда был в моих краях





Writer(s): Onofre Paz, Federico Marcelo Ferreyra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.