Los Manseros Santiagueños - Entra a Mi Hogar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Entra a Mi Hogar




Entra a Mi Hogar
Come Into My Home
Abre la puerta y entra a mi hogar
Open the door and come into my home
Amigo mío, que hay un lugar
My friend, there is a place for you
Deja un momento de caminar
Stop walking for a moment
Siéntate un rato a descansar
Sit down for a while and rest
Toma mi vino y come mi pan
Drink my wine and eat my bread
Tenemos tiempo de conversar
We have time to talk
Hay alegría en mi corazón
There is joy in my heart
Con tu presencia, me traes el sol
With your presence, you bring me sunshine
Manos sencillas, manos de amor
Simple hands, loving hands
Tienden la mesa y le dan calor
They set the table and make it warm
El pan caliente sobre el mantel
The warm bread on the tablecloth
El vino bueno y un gusto a miel
The good wine and a taste of honey
Habrá en mi casa mientras estés
There will be in my house while you are
Qué felicidad, amigo mío
What happiness, my friend
Tenerte conmigo y recordar
To have you with me and remember
Hacer que florezca pecho adentro
To make blossom in my chest
Ardientes capullos de amistad
Ardent buds of friendship
Toma mi guitarra y dulcemente
Take my guitar and sweetly
Cántame con ella una canción
Sing me a song with it
Que quiero guardar en mi memoria
That I want to keep in my memory
El grato recuerdo de tu voz
The pleasant memory of your voice
Abre la puerta y entra a mi hogar
Open the door and come into my home
Amigo mío, que hay un lugar
My friend, there is a place for you
Deja un momento de caminar
Stop walking for a moment
Siéntate un rato a descansar
Sit down for a while and rest
Toma mi vino y come mi pan
Drink my wine and eat my bread
Tenemos tiempo de conversar
We have time to talk
Que hay alegría en mi corazón
There is joy in my heart
Con tu presencia, me traes el sol
With your presence, you bring me sunshine
Manos sencillas, manos de amor
Simple hands, loving hands
Tienden la mesa y le dan calor
They set the table and make it warm
El pan caliente sobre el mantel
The warm bread on the tablecloth
El vino bueno y un gusto a miel
The good wine and a taste of honey
Habrá en mi casa, mientras estés
There will be in my house, while you are
Qué felicidad, amigo mío
What happiness, my friend
Tenerte conmigo y recordar
To have you with me and remember
Hacer que florezca pecho adentro
To make blossom in my chest
Ardientes capullos de amistad
Ardent buds of friendship
Toma mi guitarra y dulcemente
Take my guitar and sweetly
Cántame con ella una canción
Sing me a song with it
Que quiero guardar en mi memoria
That I want to keep in my memory
El grato recuerdo de tu voz
The pleasant memory of your voice
El grato recuerdo de tu voz
The pleasant memory of your voice





Writer(s): Carlos Carabajal, Juan Carlos Carabajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.