Los Manseros Santiagueños - Entra a Mi Hogar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Entra a Mi Hogar




Abre la puerta y entra a mi hogar
Открой дверь и зайди в мой дом
Amigo mío, que hay un lugar
Мой друг, что есть место
Deja un momento de caminar
найдите минутку, чтобы прогуляться
Siéntate un rato a descansar
Присядьте на некоторое время, чтобы отдохнуть
Toma mi vino y come mi pan
пей мое вино и ешь мой хлеб
Tenemos tiempo de conversar
у нас есть время поговорить
Hay alegría en mi corazón
в моем сердце радость
Con tu presencia, me traes el sol
Своим присутствием ты приносишь мне солнце
Manos sencillas, manos de amor
Простые руки, руки любви
Tienden la mesa y le dan calor
Они накрывают стол и дают ему тепло
El pan caliente sobre el mantel
Горячий хлеб на скатерти
El vino bueno y un gusto a miel
Хорошее вино и вкус меда
Habrá en mi casa mientras estés
Будет в моем доме, пока ты
Qué felicidad, amigo mío
Какое счастье мой друг
Tenerte conmigo y recordar
ты со мной и помни
Hacer que florezca pecho adentro
Заставь расцвести сундук внутри
Ardientes capullos de amistad
горящие бутоны дружбы
Toma mi guitarra y dulcemente
Возьми мою гитару и сладко
Cántame con ella una canción
Спой мне с ней песню
Que quiero guardar en mi memoria
Что я хочу оставить в памяти?
El grato recuerdo de tu voz
Приятное воспоминание о твоем голосе
Abre la puerta y entra a mi hogar
Открой дверь и зайди в мой дом
Amigo mío, que hay un lugar
Мой друг, что есть место
Deja un momento de caminar
найдите минутку, чтобы прогуляться
Siéntate un rato a descansar
Присядьте на некоторое время, чтобы отдохнуть
Toma mi vino y come mi pan
пей мое вино и ешь мой хлеб
Tenemos tiempo de conversar
у нас есть время поговорить
Que hay alegría en mi corazón
Что есть радость в моем сердце
Con tu presencia, me traes el sol
Своим присутствием ты приносишь мне солнце
Manos sencillas, manos de amor
Простые руки, руки любви
Tienden la mesa y le dan calor
Они накрывают стол и дают ему тепло
El pan caliente sobre el mantel
Горячий хлеб на скатерти
El vino bueno y un gusto a miel
Хорошее вино и вкус меда
Habrá en mi casa, mientras estés
Будет в моем доме, пока ты
Qué felicidad, amigo mío
Какое счастье мой друг
Tenerte conmigo y recordar
ты со мной и помни
Hacer que florezca pecho adentro
Заставь расцвести сундук внутри
Ardientes capullos de amistad
горящие бутоны дружбы
Toma mi guitarra y dulcemente
Возьми мою гитару и сладко
Cántame con ella una canción
Спой мне с ней песню
Que quiero guardar en mi memoria
Что я хочу оставить в памяти?
El grato recuerdo de tu voz
Приятное воспоминание о твоем голосе
El grato recuerdo de tu voz
Приятное воспоминание о твоем голосе





Writer(s): Carlos Carabajal, Juan Carlos Carabajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.