Los Manseros Santiagueños - Escondido Del Rezabaile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Escondido Del Rezabaile




Escondido Del Rezabaile
Hidden Away at the Rezabaile
Artiga (¿ah?)
Artiga (huh?)
¿Para dónde vas? (y, pa San Esteban, ¿y Torres?
Where are you going? (To San Esteban, and Torres?
Ahí viene Torres con Alito (¡eh!, con Alito)
Here comes Torres with Alito (hey!, with Alito)
¡Vamos!
Come on!
Que venga ese escondido
Let that escondido come on
Adentro
Inside
Un bombo retumba lejos, va llegando a San Esteban
A drum rumbles in the distance, it's arriving in San Esteban
Un bombo retumba lejos, va llegando a San Esteban
A drum rumbles in the distance, it's arriving in San Esteban
Orillando el Mishqui Mayu, para Sumamao lo llevan
Skirting the Mishqui Mayu, they're taking it to Sumamao
Orillando el Mishqui Mayu, para Sumamao lo llevan
Skirting the Mishqui Mayu, they're taking it to Sumamao
Ya llega la noche
Night is falling
Van a descansar
They're going to rest
Bajo del alero, Rezabaile se ha de armar
Under the eaves, a Rezabaile is about to happen
Chinitas y viejas
Girls and old women
Cantan alabanzas
Sing praises
Afuera los changos hacen lindas mudanzas
Outside, the lads do beautiful dances
Primero un rosario
First a rosary
Y luego un bendito
And then a blessing
Violines y bombos van tocando un gatito (y que venga la segunda)
Violins and drums play a gatito (and let the second come)
Adentro
Inside
Ya se a formado la rueda debajo de añosos talas
The circle has formed beneath ancient talas
Ya se a formado las ruedas debajo de añosos talas
The circle has formed beneath ancient talas
Se oye un viejo santiagueño que llora antiguas vidalas
You can hear an old man from Santiago weeping ancient vidalas
Se oye un viejo santiagueño que llora antiguas vidalas
You can hear an old man from Santiago weeping ancient vidalas
Callaron las guaguas
The babies have stopped crying
Todas se han dormido
They've all fallen asleep
Sigamos bailando con zambas y escondidos
Let's keep dancing with zambas and escondidos
Baquiana llorona
Mournful baquianas
En la rezadora
In the prayer
Entre rezo y baile va llegando la aurora
Between prayer and dance, dawn arrives
Lindo Rezabaile
Lovely Rezabaile
Tradición del pago
Tradition of the countryside
Eres vieja y bella costumbre de Santiago
You are an old and beautiful custom of Santiago





Writer(s): Arnedo, Trejo, Faro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.