Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Gramilla Mi Pueblo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gramilla Mi Pueblo
Моей деревне Грамилье
Para
Gramilla
mi
canto
Моей
Грамилье
посвящаю
песнь,
Yo
quiero
dejarle
con
toda
mi
voz
Каждой
нотой
её
прославляю.
Quiero
pintar
en
su
campo
Опишу
её
поля,
Tus
tonos
más
dulces
de
mi
corazón
И
спою
от
души
твою
сладость.
Quiero
mi
pueblo
sufrido
С
тоской
по
родному
дому,
Volver
a
tu
nido
de
barro
y
mistol
Вернуться
хочу
под
кроны
мистролей.
Y
florecer
en
el
monte
И
расцвести
в
том
лесу,
Que
supo
dejarme
racimos
de
sol
Где
мне
солнце
подарило
радость.
Desde
mi
infancia
sentida
С
самого
раннего
детства,
Te
llevo,
Gramilla,
latiendo
en
mi
ser
Моя
Грамилья
в
сердце
живёт.
Como
una
estrella
que
brilla
Как
путеводная
звезда,
Dejándome
heridas
de
lágrima
y
miel
Оставляя
неизгладимый
след.
A
Joshelita,
mi
hermano
Хоселите,
моему
брату,
Y
pocho
Giménez,
mi
amigo
И
Почо
Хименесу,
моему
другу,
Que
la
magia
del
camino
Магия
дороги,
что
пересекает
Que
cruza
mi
corazón
Моё
сердце,
Les
dedico
esta
canción
Им
посвящаю
песню,
Para
vencer
al
olvido
Чтоб
не
забыть
их
навеки.
Nunca
me
fui
de
tu
suelo
Я
с
тобой
душой
и
телом,
Te
llevo
en
mi
sueño,
mi
pago
natal
Я
храню
тебя
во
снах,
моя
родина.
Soy
ese
niño
dolido
Тот
мальчик
с
разбитым
сердцем
Tirando
el
olvido
detrás
de
un
vinal
Сбрасывает
оковы
прошлого.
Cuando
la
tarde
desgrane
Когда
вечер
спустится
на
землю
Su
canto
de
aves
por
tu
soledad
И
птицы
запоют
в
тишине,
Seré
de
nuevo
el
changuito
Я
стану
тем
пареньком,
Que
arriaba
solito
majadas
de
sal
Что
в
одиночестве
пасёт
стада.
Desde
mi
infancia
sentida
С
самого
раннего
детства,
Te
llevo,
Gramilla,
latiendo
en
mi
ser
Моя
Грамилья
в
сердце
живёт.
Como
una
estrella
que
brilla
Как
путеводная
звезда,
Dejándome
heridas
de
lágrima
y
miel
Оставляя
неизгладимый
след.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Onofre Paz, Bebe Ponti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.