Los Manseros Santiagueños - Huella Huella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Huella Huella




Huella Huella
Huella Huella
¡Adentro!
Come on!
Aunque me apure la noche
Even though the night is upon me
Yo he de seguir caminando
I will keep on walking
Si a me tira la huella
If the trail calls me
Me agrada el olor a pasto
I would love the smell of grass
Si a me tira la huella
If the trail calls me
Me agrada el olor a pasto
I would love the smell of grass
Hago noche donde quiera
I camp wherever
Pongo de almohada el recado
I put my saddlebag as a pillow
Y al primer canto del gallo
At the first crow of the rooster
Ya voy rumbeando a otro lado
I set off to move to another place
Y al primer canto del gallo
At the first crow of the rooster
Ya voy rumbeando a otro lado
I set off to move to another place
Huella, huella
Trail, trail
Vos que me viste pasar
You who saw me pass by
Quiera Dios que nunca vuelva
May God will it that I never return
Nunca la cara hacia atrás (¡bueno!)
Never turn my face backwards (good!)
Quiera Dios que nunca vuelva
May God will it that I never return
Nunca la cara hacia atrás (¡segunda!)
Never turn my face backwards (again!)
¡Adentro!
Come on!
No me importa la distancia
I do not mind the distance
No tengo apuro en llegar
I am in no hurry to arrive
Total, si nadie me espera
Anyway, nobody is waiting for me
¿Por qué me habré de apurar?
Why would I hurry?
Total, si nadie me espera
Anyway, nobody is waiting for me
¿Por qué me habré de apurar?
Why would I hurry?
No le hago caso a las penas
I do not pay attention to pains
Es triste andar afligido
It is sad to be afflicted
Por eso canto esta zamba
That's why I sing this zamba
Que solo escucha el camino
Which only the path listens to
Por eso canto esta zamba
That's why I sing this zamba
Que solo escucha el camino
Which only the path listens to
Huella, huella
Trail, trail
Vos que me viste pasar
You who saw me pass by
Quiera Dios que nunca vuelva
May God will it that I never return
Nunca la cara hacia atrás (¡bueno!)
Never turn my face backwards (good!)
Quiera Dios que nunca vuelva
May God will it that I never return
Nunca la cara hacia atrás
Never turn my face backwards





Writer(s): Julio Argentino Jerez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.