Los Manseros Santiagueños - La Mailinera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - La Mailinera




La Mailinera
Малиньера
¡Va la primera!
Поехали!
¡Adentro!
Давай!
Señores, yo soy del norte
Синьор, я с севера
Del pago de los Taboada
Из усадьбы Табоада
Donde se escuchan las cajas y cantan viejas vidalas
Где звучат тамбурины и поют старые видалы
Mi cuna fue un rancho viejo
Моя колыбель была в старой хижине
Sombrita de un algarrobo
В тени старого кэроба
Por eso canto estos versos a mi pago, que lo añoro
Вот почему я пою эти стихи родному краю, я скучаю по нему
No soy cantor verseador
Я не поэт-песенник
Yo les puedo asegurar
Я могу тебя уверить
Y como buen santiagueño siempre me gusta cantar
И как настоящий сантьяго, я всегда люблю петь
Chacarera mailinera
Малиньера
Cantadita en todo el pago
Распевается по всему уезду
Nunca, nunca te olvidamos los que somos de Santiago
Мы, родом из Сантьяго, никогда тебя не забудем
¡Y se va la segunda!
И поехали во второй раз!
¡Adentro!
Давай!
Con mi guitarra viajera
С моей странствующей гитарой
Viejita y destempladita
Старой и расстроенной
Si habré pasado las noches cantando a la Telesita
Я провел так много ночей, распевая серенады Телесите
Vidita, ay, no me preguntes
Дорогая, ах, не спрашивай меня
De dónde es este cantor
Откуда этот певец
El rasguido está diciendo: "de la tierra del mistol"
Бой гитары говорит: "из земли мистола"
A veces me pongo triste
Иногда мне становится грустно
Cuando silba algún crespín
Когда свистит какой-нибудь кузнечик
Pero se me alegra el alma cuando ya llego a Mailín (¡bueno!)
Но моя душа радуется, когда я приезжаю в Малинь
Chacarera mailinera
Малиньера
Cantadita en todo el pago
Распевается по всему уезду
Nunca, nunca te olvidamos los que somos de Santiago
Мы, родом из Сантьяго, никогда тебя не забудем





Writer(s): Hector Coria, Torres Leocadi Del Carmen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.