Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - La Mujer de Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mujer de Mi Vida
The Woman of My Life
Caminé
la
ciudad
sin
guarida
I
walked
the
city
without
shelter
Caminé
y
lloré
por
la
vida
I
walked
and
cried
for
life
Quise
amar
de
verdad
y
sentirla
I
wanted
to
truly
love
and
feel
you
Quise
dar
sin
guardar
mis
caricias
I
wanted
to
give
without
holding
back
my
caresses
Puesto
que
hoy
veo
el
sol
y
los
días
Since
today
I
see
the
sun
and
the
days
Ellos
vieron
mi
ayer
de
alegría
They
saw
my
yesterday
of
joy
Grito
el
mar,
a
la
flor
y
a
la
fantasía
I
shout
to
the
sea,
to
the
flower
and
to
fantasy
Porque
fue
la
mujer
de
mi
vida
Because
you
were
the
woman
of
my
life
Que
venga
la
segunda
Let
the
next
one
come
En
un
vaso
bebí
tus
secretos
In
a
glass,
I
drank
your
secrets
En
un
vaso
mordí
los
recuerdos
In
a
glass,
I
bit
into
memories
Con
la
pluma
escribí
viejos
lechos
With
a
pen,
I
wrote
of
old
beds
Con
la
pluma
escribí
los
tormentos
With
a
pen,
I
wrote
of
torments
En
la
aldea
quedaron
inviernos
In
the
village,
there
were
winters
left
behind
Los
inviernos
de
amor
y
de
fuego
Winters
of
love
and
of
fire
Grito
el
mar,
a
la
flor
y
a
la
fantasía
I
shout
to
the
sea,
to
the
flower
and
to
fantasy
Porque
fue
la
mujer
de
mi
vida
Because
you
were
the
woman
of
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Alberto Paz, Ciro Edgardo Acuna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.