Los Manseros Santiagueños - La Mujer de Mi Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - La Mujer de Mi Vida




La Mujer de Mi Vida
The Woman of My Life
Adentro
Inside
Caminé la ciudad sin guarida
I walked the city without shelter
Caminé y lloré por la vida
I walked and cried for life
Quise amar de verdad y sentirla
I wanted to truly love and feel you
Quise dar sin guardar mis caricias
I wanted to give without holding back my caresses
Puesto que hoy veo el sol y los días
Since today I see the sun and the days
Ellos vieron mi ayer de alegría
They saw my yesterday of joy
Grito el mar, a la flor y a la fantasía
I shout to the sea, to the flower and to fantasy
Porque fue la mujer de mi vida
Because you were the woman of my life
Que venga la segunda
Let the next one come
Adentro
Inside
En un vaso bebí tus secretos
In a glass, I drank your secrets
En un vaso mordí los recuerdos
In a glass, I bit into memories
Con la pluma escribí viejos lechos
With a pen, I wrote of old beds
Con la pluma escribí los tormentos
With a pen, I wrote of torments
En la aldea quedaron inviernos
In the village, there were winters left behind
Los inviernos de amor y de fuego
Winters of love and of fire
Grito el mar, a la flor y a la fantasía
I shout to the sea, to the flower and to fantasy
Porque fue la mujer de mi vida
Because you were the woman of my life





Writer(s): Martin Alberto Paz, Ciro Edgardo Acuna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.