Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - La Vieja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
chacarera
es
trunca,
Эта
чакара
обрывается,
Alma
y
vida
de
Santiago,
Душа
и
жизнь
Сантьяго,
Vieja
como
los
coyuyos
Старая,
как
светлячки
Que
cantan
allá
en
mi
pago.
Что
поют
там,
в
моем
родовом
поместье.
Sangre
de
salitre
y
canto
Кровь
из
селитры
и
песня
Que
corre
por
los
senderos,
Что
течет
по
тропам,
Polvadera,
vid
y
farra
Пыль,
виноградники
и
гулянки
Febril
del
salavinero.
Выздоравливающего
салявинца.
Yo
la
traigo
de
mi
tierra
Я
привез
ее
из
своей
страны
Donde
el
monte
besa
el
cielo,
Где
гора
целует
небо,
Hecha
canto
en
mi
guitarra
Сделанная
песней
в
моей
гитаре
Y
la
del
Sonco
en
el
recuerdo.
И
со
мной
остались
воспоминания
о
Сонко.
Todos
la
llaman
"la
vieja"
Все
называют
ее
"старухой"
Ya
algunos
me
la
han
copiado,
Некоторые
уже
ее
скопировали,
Pero
esta
es
la
verdadera
Но
это
настоящая
Que
canta
todo
Santiago.
Которую
поет
весь
Сантьяго.
Achalay
michacarera,
Ачалай,
моя
милая
чакара,
Sonco
'i
bulla
de
mi
pecho
Сонко
и
шум
моего
сердца
Y
rescoldo
de
las
coplas
И
тлеющие
угли
куплетов
Que
cantaron
mis
abuelos.
Которые
пели
мои
деды.
Apenita
se
la
escucha
Ее
едва
слышно
La
sangre
me
cosquillea,
Моя
кровь
покалывает,
Y
hasta
se
salen
del
alma
И
из
души
выходит
Las
penas
y
mudancean.
Печали
и
волнения.
Compañera
de
mis
noches,
Спутница
моих
ночей,
Llamita
de
mis
adentros
Пламя
моей
души
Pa'
alumbrar
a
mis
paisanos
Чтобы
освещать
моих
соотечественников
Humildes
pero
contentos.
Скромных,
но
довольных.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hnos. Díaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.