Los Manseros Santiagueños - Nostalgias Santiagueñas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Nostalgias Santiagueñas




Nostalgias Santiagueñas
Nostalgic Songs from Santiago del Estero
¡Adentro!
My Dearest!
Pago donde nací
Land of my birth
Es la mejor querencia
You are my dearest
Y más me lo recuerda
And my long absence reminds me of this
Mi larga ausencia, ay, ay, ay, sí,
My long absence, oh yes, oh yes, indeed
Y más me lo recuerda
And my long absence reminds me of this
Mi larga ausencia, ay, ay, ay, sí,
My long absence, oh yes, oh yes, indeed
Santiago que dejé
Santiago, I left you
Con mi rancho querido
With my little house so dear
Cuna de los mistoles
Cradle of mistole trees
Charque y quesillo, ay, ay, ay, sí,
Dried meat and cheese, oh yes, oh yes, indeed
Cuna de los mistoles
Cradle of mistole trees
Charque y quesillo, ay, ay, ay, sí,
Dried meat and cheese, oh yes, oh yes, indeed
Tu sombra de mistole' hai' buscar
Your shady mistole tree, I will seek out
Cuando ya cansa'o de tanto andar
When weary from much wandering
Vuelva de nuevo al pago
I will return to my land
A mi Santiago, ay, ay, ay, sí, sí, (¡se va!)
To my Santiago, oh yes, oh yes, indeed, (I'm going!)
Vuelva de nuevo al pago
I will return to my land
A mi Santiago, ay, ay, ay, sí,
To my Santiago, oh yes, oh yes, indeed
(¡Que venga la segunda!)
(Bring on the second verse!)
(¡Adentro!)
(My Dearest!)
Forastero que va
Foreigner who comes
Siempre quiere quedarse
Always wishes to remain
Y del suelo querido
And to the beloved land
Suele prendarse, ay, ay, ay, sí,
Always becomes attached, oh yes, oh yes, indeed
Y del suelo querido
And to the beloved land
Suele prendarse, ay, ay, ay, sí,
Always becomes attached, oh yes, oh yes, indeed
Si la muerte hai' llegar
If death should come
No he de morir contento
I will not die content
Mientras no pite un chala
Unless a stalk of corn
De mi Loreto, ay, ay, ay, sí,
From my Loreto, oh yes, oh yes, indeed
Mientras no pite un chala
Unless a stalk of corn
De mi Loreto, ay, ay, ay, sí,
From my Loreto, oh yes, oh yes, indeed
Tu sombra de mistole' hai' buscar
Your shady mistole tree, I will seek out
Cuando ya cansa'o de tanto andar
When weary from much wandering
Vuelva de nuevo al pago
I will return to my land
A mi Santiago, ay, ay, ay, sí, (¡se va nomás!)
To my Santiago, oh yes, oh yes, indeed (I'm leaving!)
Vuelva de nuevo al pago
I will return to my land
A mi Santiago, ay, ay, ay, sí,
To my Santiago, oh yes, oh yes, indeed





Writer(s): Hermanos Abalos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.