Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Nostalgias Santiagueñas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nostalgias Santiagueñas
Сантьягоская ностальгия
Pago
donde
nací
Мой
родной
край
Es
la
mejor
querencia
Лучше
всего
Y
más
me
lo
recuerda
И
он
мне
напоминает
Mi
larga
ausencia,
ay,
ay,
ay,
sí,
sí
Мое
долгое
отсутствие,
ай,
ай,
ай,
да,
да
Y
más
me
lo
recuerda
И
он
мне
напоминает
Mi
larga
ausencia,
ay,
ay,
ay,
sí,
sí
Мое
долгое
отсутствие,
ай,
ай,
ай,
да,
да
Santiago
que
dejé
Сантьяго,
который
я
оставил,
Con
mi
rancho
querido
С
моей
дорогой
хижиной
Cuna
de
los
mistoles
Колыбелью
цветков
Charque
y
quesillo,
ay,
ay,
ay,
sí,
sí
Вяленое
мясо
и
сыр,
ай,
ай,
ай,
да,
да
Cuna
de
los
mistoles
Колыбелью
цветков
Charque
y
quesillo,
ay,
ay,
ay,
sí,
sí
Вяленое
мясо
и
сыр,
ай,
ай,
ай,
да,
да
Tu
sombra
de
mistole'
hai'
buscar
Тень
от
этих
цветков
я
буду
искать,
Cuando
ya
cansa'o
de
tanto
andar
Когда
уставший
от
долгих
странствий
Vuelva
de
nuevo
al
pago
Вернусь
домой
A
mi
Santiago,
ay,
ay,
ay,
sí,
sí,
(¡se
va!)
В
свой
Сантьяго,
ай,
ай,
ай,
да,
да
(пора
уезжать!)
Vuelva
de
nuevo
al
pago
Вернусь
домой
A
mi
Santiago,
ay,
ay,
ay,
sí,
sí
В
свой
Сантьяго,
ай,
ай,
ай,
да,
да
(¡Que
venga
la
segunda!)
(А
теперь
вторая!)
Forastero
que
va
Странник,
который
идет,
Siempre
quiere
quedarse
Всегда
хочет
остаться
Y
del
suelo
querido
И
дорогого
места
Suele
prendarse,
ay,
ay,
ay,
sí,
sí
Он
навсегда
привязывается,
ай,
ай,
ай,
да,
да
Y
del
suelo
querido
И
дорогого
места
Suele
prendarse,
ay,
ay,
ay,
sí,
sí
Он
навсегда
привязывается,
ай,
ай,
ай,
да,
да
Si
la
muerte
hai'
llegar
Если
смерть
придет
ко
мне,
No
he
de
morir
contento
Я
не
буду
умирать
спокойно,
Mientras
no
pite
un
chala
Пока
не
покурю
кукурузную
шелуху
De
mi
Loreto,
ay,
ay,
ay,
sí,
sí
В
моем
Лорето,
ай,
ай,
ай,
да,
да
Mientras
no
pite
un
chala
Пока
не
покурю
кукурузную
шелуху
De
mi
Loreto,
ay,
ay,
ay,
sí,
sí
В
моем
Лорето,
ай,
ай,
ай,
да,
да
Tu
sombra
de
mistole'
hai'
buscar
Тень
от
этих
цветков
я
буду
искать,
Cuando
ya
cansa'o
de
tanto
andar
Когда
уставший
от
долгих
странствий
Vuelva
de
nuevo
al
pago
Вернусь
домой
A
mi
Santiago,
ay,
ay,
ay,
sí,
sí
(¡se
va
nomás!)
В
свой
Сантьяго,
ай,
ай,
ай,
да,
да
( пора
уезжать!)
Vuelva
de
nuevo
al
pago
Вернусь
домой
A
mi
Santiago,
ay,
ay,
ay,
sí,
sí
В
свой
Сантьяго,
ай,
ай,
ай,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hermanos Abalos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.