Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pampa Taquello
Pampa Taquello
¡Se
va
la
primera!
Die
Erste
geht
raus!
Yo
no
soy
de
estos
pagos,
soy
de
Atamisqui
Ich
bin
nicht
von
hier,
ich
bin
aus
Atamisqui
Yo
no
soy
de
estos
pagos,
soy
de
Atamisqui
Ich
bin
nicht
von
hier,
ich
bin
aus
Atamisqui
Cada
vez
que
me
acuerdo,
me
pongo
triste
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
erinnere,
werde
ich
traurig
Que
vuelva
para
Atamisqui
Dass
ich
nach
Atamisqui
zurückkehre,
Hoy
me
pide
el
corazón
verlangt
heute
mein
Herz,
Igual
que
el
bombo
legüero
genauso
wie
die
Bombo
Legüero
Me
repica
su
canción
spielt
es
mir
sein
Lied
vor.
Cada
vez
que
me
acuerdo,
me
pongo
triste
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
erinnere,
werde
ich
traurig.
La
añapa
buena
bebida
Die
Añapa,
ein
gutes
Getränk,
La
aloja
mucho
mejor
die
Aloja
noch
viel
besser,
Y
donde
entra
el
agua
muerta
und
wo
totes
Wasser
reinkommt,
Dios
lo
guarde
al
tomador
(¡hue!)
Gott
schütze
den
Trinker
(hue!)
Yo
no
soy
de
estos
pagos,
soy
de
Atamisqui
Ich
bin
nicht
von
hier,
ich
bin
aus
Atamisqui.
Y
que
venga
la
segunda!
Und
die
zweite
Runde
soll
kommen!
Changuito
vidalero,
qué
lindo
cantás
Kleiner
Junge,
Vidalero,
wie
schön
du
singst,
Changuito
vidalero,
qué
lindo
cantás
Kleiner
Junge,
Vidalero,
wie
schön
du
singst,
Cántale
pa
tu
tierra
Santiago
Manta
sing
für
dein
Land,
Santiago
Manta.
Con
las
cajas
bien
templadas
Mit
gut
gestimmten
Kisten
Pa'l
tiempo
del
carnaval
für
die
Karnevalszeit.
Cuando
canto
la
vidala
Wenn
ich
die
Vidala
singe,
Nadie
me
puede
igualar
kann
mir
niemand
das
Wasser
reichen.
Changuito
vidalero,
qué
lindo
cantás
Kleiner
Junge,
Vidalero,
wie
schön
du
singst.
En
las
farras
no
me
achico
Bei
den
Festen
ziehe
ich
mich
nicht
zurück,
Para
cantar
y
bailar
um
zu
singen
und
zu
tanzen.
En
el
gato
y
chacarera
Beim
Gato
und
Chacarera
Primero
pa
zapatear
(¡hue!)
bin
ich
der
Erste
beim
Zapatear
(hue!)
Cantale
pa
tu
tierra
Santiago
Manta
Sing
für
dein
Land,
Santiago
Manta.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Avelino Chazarreta, Jose Antonio Faro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.