Los Manseros Santiagueños - Para Tí Compañera Mía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Para Tí Compañera Mía




Para Tí Compañera Mía
Для тебя, моя дорогая
Hurgaba mi mente en una noche de estío
В летнюю ночь я копался в своих мыслях
Los tibios encanto' y misterio de pasión
Вызывая мягкое очарование и таинство страсти
Íbamos juntitos por senderos perfumados
Мы вместе бродили по благоухающим тропинкам
De flores silvestre' adornando nuestro amor
Дикие цветы украшали нашу любовь
Caricias y besos inundaron mi alma
Ласки и поцелуи затопили мою душу
Lágrimas de dicha, mi rostro mojabas
Слезы радости омывали мое лицо
En la noche oscura que tienen tus ojos
В темной ночи твоих глаз
Eligiendo estrellas, las juntabas yo
Выбирая звезды, я собирал их для тебя
Y un bello lucero despertó la aurora
И прекрасная утренняя звезда разбудила рассвет
Que estaba dormida en mi corazón
Что дремал в моем сердце
Escucha este homenaje, compañera mía
Слушай эту дань уважения, моя дорогая
El que juró un día amarte más y más
Кто поклялся в тот день любить тебя все больше и больше
Vivir siempre a tu lado
Вечно быть рядом с тобой
Con dicha y alegría
В радости и печали
Y es para ti, amada mía
И только для тебя, моя возлюбленная
Que hoy te quiero cantar
Сегодня я хочу петь
Tiernas avecitas alegraron la alameda
Нежные птички наполнили радостью проспект
En donde contentos juramos el amor
Где мы счастливо поклялись любить друг друга
Qué bella estabas toda vestida de blanco
Как ты была прекрасна в своем белом платье
Cuando nos unimos frente al altar
Когда мы соединились у алтаря
El hogar formamos con mucho cariño
Мы создали дом с большой любовью
Y llegó del cielo un hermoso niño
И с небес пришел прекрасный ребенок
Compañera mía, gracias por brindarme
Моя дорогая, спасибо, что подарила мне
Tu dulce cariño, tu tierna bondad
Свою нежную любовь, свою ласковую доброту
Gracias, muchas gracias por quererme tanto
Спасибо, огромное спасибо за то, что так сильно любишь меня
Y por darme toda la felicidad
И за то, что даришь мне все счастье
Este es mi homenaje de felicidad
Это моя дань уважения нашему счастью
Que por ti yo canto, compañera mía
Что я пою для тебя, моя дорогая
El que te ama tanto te quiere entregar
Тот, кто так сильно тебя любит, хочет отдать тебе





Writer(s): Onofre Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.