Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Para Tí Compañera Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Tí Compañera Mía
Для тебя, моя дорогая
Hurgaba
mi
mente
en
una
noche
de
estío
В
летнюю
ночь
я
копался
в
своих
мыслях
Los
tibios
encanto'
y
misterio
de
pasión
Вызывая
мягкое
очарование
и
таинство
страсти
Íbamos
juntitos
por
senderos
perfumados
Мы
вместе
бродили
по
благоухающим
тропинкам
De
flores
silvestre'
adornando
nuestro
amor
Дикие
цветы
украшали
нашу
любовь
Caricias
y
besos
inundaron
mi
alma
Ласки
и
поцелуи
затопили
мою
душу
Lágrimas
de
dicha,
mi
rostro
mojabas
Слезы
радости
омывали
мое
лицо
En
la
noche
oscura
que
tienen
tus
ojos
В
темной
ночи
твоих
глаз
Eligiendo
estrellas,
las
juntabas
yo
Выбирая
звезды,
я
собирал
их
для
тебя
Y
un
bello
lucero
despertó
la
aurora
И
прекрасная
утренняя
звезда
разбудила
рассвет
Que
estaba
dormida
en
mi
corazón
Что
дремал
в
моем
сердце
Escucha
este
homenaje,
compañera
mía
Слушай
эту
дань
уважения,
моя
дорогая
El
que
juró
un
día
amarte
más
y
más
Кто
поклялся
в
тот
день
любить
тебя
все
больше
и
больше
Vivir
siempre
a
tu
lado
Вечно
быть
рядом
с
тобой
Con
dicha
y
alegría
В
радости
и
печали
Y
es
para
ti,
amada
mía
И
только
для
тебя,
моя
возлюбленная
Que
hoy
te
quiero
cantar
Сегодня
я
хочу
петь
Tiernas
avecitas
alegraron
la
alameda
Нежные
птички
наполнили
радостью
проспект
En
donde
contentos
juramos
el
amor
Где
мы
счастливо
поклялись
любить
друг
друга
Qué
bella
estabas
toda
vestida
de
blanco
Как
ты
была
прекрасна
в
своем
белом
платье
Cuando
nos
unimos
frente
al
altar
Когда
мы
соединились
у
алтаря
El
hogar
formamos
con
mucho
cariño
Мы
создали
дом
с
большой
любовью
Y
llegó
del
cielo
un
hermoso
niño
И
с
небес
пришел
прекрасный
ребенок
Compañera
mía,
gracias
por
brindarme
Моя
дорогая,
спасибо,
что
подарила
мне
Tu
dulce
cariño,
tu
tierna
bondad
Свою
нежную
любовь,
свою
ласковую
доброту
Gracias,
muchas
gracias
por
quererme
tanto
Спасибо,
огромное
спасибо
за
то,
что
так
сильно
любишь
меня
Y
por
darme
toda
la
felicidad
И
за
то,
что
даришь
мне
все
счастье
Este
es
mi
homenaje
de
felicidad
Это
моя
дань
уважения
нашему
счастью
Que
por
ti
yo
canto,
compañera
mía
Что
я
пою
для
тебя,
моя
дорогая
El
que
te
ama
tanto
te
quiere
entregar
Тот,
кто
так
сильно
тебя
любит,
хочет
отдать
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Onofre Paz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.