Los Manseros Santiagueños - Para los Ojos Mas Bellos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Para los Ojos Mas Bellos




Para los Ojos Mas Bellos
Для самых прекрасных глаз
Adentro
Внутри
Lunita, alúmbrame con tus destellos
Луна, освети меня своими лучами
Y ayúdame a encontrar sus ojos tan bellos
И помоги мне найти ее прекрасные глаза
Lunita, ayúdame que sueño con ellos
Луна, помоги мне, ведь я мечтаю о них
Apenitas los vi, ardió en mi pecho
Как только я их увидел, в моей груди вспыхнул
La llama de un amor que estaba durmiendo
Огонь любви, которая дремала
Lo despertó el fulgor de unos ojos negros
Ее разбудил блеск черных глаз
¿Qué haremos para estar por siempre unidos?
Что нам делать, чтобы быть вместе навсегда?
Si Dios nos hizo andar distintos caminos
Если Бог заставил нас идти разными путями
¿Por qué tiene que ser tan cruel el destino?
Почему судьба должна быть к нам так жестока?
Y cuando sola estés por mis recuerdos
И когда ты будешь одна, вспоминая меня
No te olvides, mi bien, que mucho te quiero
Не забывай, моя дорогая, что я тебя очень люблю
Y esperándote están mis brazos abiertos
И мои объятия ждут тебя с распростертыми объятиями
Son tus ojos mujer los que amo tanto
Твои глаза, женщина, я так сильно их люблю
No los quisiera ver nublados de llanto
Я не хочу видеть их затуманенными слезами
Que me entristezco y hoy es triste mi canto
Потому что мне грустно, и сегодня моя песня печальна
Dios quiera que al final de nuestras vidas
Дай Бог, чтобы к концу нашей жизни
Podamos, corazón, cerrar las heridas
Мы смогли, сердце мое, залечить раны
Que nos dejó a los dos tu ausencia y la mía
Которые оставила нам твоя и моя разлука
Y para unirnos más, un tierno niño
И чтобы объединить нас еще больше, нежный ребенок
Moreno como vos de miel, leche y trigo
Смуглый, как ты, из меда, молока и пшеницы
El fruto del amor y tanto cariño
Плод любви и такой нежной привязанности
Y cuando sola estés por mis recuerdos
И когда ты будешь одна, вспоминая меня
No te olvides, mi bien, que mucho te quiero
Не забывай, моя дорогая, что я тебя очень люблю
Y esperándote están mis brazos abiertos
И мои объятия ждут тебя с распростертыми объятиями





Writer(s): Onofre Paz, Juan Carlos Carabajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.