Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias
a
tu
primavera
Dank
deines
Frühlings
Puedo
mi
amor
retoñar
Kann
meine
Liebe
neu
erblühen
Gracias
por
ser
tan
sincera
Danke,
dass
du
so
ehrlich
bist
Y
no
mentirme
jamás
Und
mich
niemals
anlügst
Amo
tus
bucles
al
viento
Ich
liebe
deine
Locken
im
Wind
Como
una
puesta
de
sol
Wie
einen
Sonnenuntergang
Cuando
la
tarde
se
muere
Wenn
der
Abend
stirbt
Cuando
me
enciende
tu
amor
Wenn
deine
Liebe
mich
entzündet
Somos
dos
cuerpos
en
uno
Wir
sind
zwei
Körper
in
einem
Como
una
gota
de
miel
Wie
ein
Tropfen
Honig
Somos
el
canto
del
río
Wir
sind
der
Gesang
des
Flusses
Somos
el
amanecer
(¡bueno!)
Wir
sind
der
Sonnenaufgang
(gut!)
Besos
tuyos
que
no
mienten
Deine
Küsse,
die
nicht
lügen
Besos
que
son
de
verdad
Küsse,
die
echt
sind
Besos
que
llevo
conmigo
Küsse,
die
ich
bei
mir
trage
Besos
de
felicidad
Küsse
des
Glücks
¡Que
venga
la
segunda!
Die
zweite
Runde
soll
kommen!
Quiero
beber
esta
copa
Ich
möchte
diesen
Kelch
trinken
Llena
de
felicidad
Voll
von
Glück
Quiero
beberla
contigo
Ich
möchte
ihn
mit
dir
trinken
Porque
te
amo
de
verdad
Weil
ich
dich
wirklich
liebe
En
este
mundo
de
sombras
In
dieser
Welt
der
Schatten
Eres
la
paz
de
mi
amor
Bist
du
der
Frieden
meiner
Liebe
Eres
mi
rosa
morena
Du
bist
meine
dunkle
Rose
Dueña
de
mi
corazón
Herrin
meines
Herzens
Quiero
vivir
en
tus
sueños
Ich
möchte
in
deinen
Träumen
leben
Porque
me
siento
feliz
Weil
ich
mich
glücklich
fühle
Quiero
que
nunca
se
acabe
Ich
möchte,
dass
es
niemals
endet
Lo
que
yo
siento
por
ti
(¡ahura!)
Was
ich
für
dich
empfinde
(jetzt!)
Besos
tuyos
que
no
mienten
Deine
Küsse,
die
nicht
lügen
Besos
que
son
de
verdad
Küsse,
die
echt
sind
Besos
que
llevo
conmigo
Küsse,
die
ich
bei
mir
trage
Besos
de
felicidad
Küsse
des
Glücks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorival Caymmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.