Los Manseros Santiagueños - Santiago Chango Moreno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Santiago Chango Moreno




Santiago Chango Moreno
Сантьяго Чанго Морено
Adentro
Внутри
En cada chacarera
В каждой чакарере
Estoy volviendo al Pago
Я возвращаюсь домой
Y soy bombo latiendo
И я - звучащий бомбо
Sí, te pienso Santiago
Да, я думаю о тебе, Сантьяго
En cada chacarera
В каждой чакарере
Estoy volviendo al Pago
Я возвращаюсь домой
Crespín soy cuando siento
Я - Креспин, когда я чувствую
Santiago que te nombran
Сантьяго, что тебя называют
El diablo de, la macha
Дьявол в маче
El corazón me ronda
Сердце мое трепещет
Crespín soy cuando siento
Я - Креспин, когда я чувствую
Santiago que te nombran
Сантьяго, что тебя называют
Cuando escucho a dos cajas
Когда я слышу две кахи
Cantar una vidala
Поющую видалу
Un coyúyo de ausencias
Койотиное отсутствие
Se prende a mi garganta
Сжимает мое горло
Cuando escucho a dos cajas
Когда я слышу две кахи
Cantar una vidala
Поющую видалу
Bueno
Ну же
Santiago del estero
Сантьяго дель Эстеро
Es un chango moreno
Это мулат
Con música en los ojos
С музыкой в глазах
Y un corazón coplero
И сердцем поэта
Santiago del estero
Сантьяго дель Эстеро
Es un chango moreno
Это мулат
Allá va la otra
А вот и еще одна
Adentro
Внутри
Chilalo piel morena
Чилало, смуглянка
Bombisto y vidalero
Мастер бомбо и видалеро
Cantor de chacareras
Певец чакарер
Claro soy Santiagueño
Конечно, я сантьяген
Chilalo piel morena
Чилало, смуглянка
Bombisto y vidalero
Мастер бомбо и видалеро
Lejos del Pago añoro
Вдали от дома я тоскую
Las noches Santiagueñas
По ночам Сантьяго
Y ese parral por cielo
И по тому винограднику-небу
Con racimos de estrellas
С виноградными гроздями-звездами
Lejos del Pago añoro
Вдали от дома я тоскую
Las noches Santiagueñas
По ночам Сантьяго
Amar es mi destino
Любить - моя судьба
Llamen, pagos ajenos
Зовите, чужие края
Pero mi Santiagueña
Но к моей Сантьяген
Mishquila siempre vuelvo
Мишкиле я всегда возвращаюсь
Amar es mi destino
Любить - моя судьба
Llamen, pagos ajenos
Зовите, чужие края
Bueno
Ну же
Santiago del estero
Сантьяго дель Эстеро
Es un chango moreno
Это мулат
Con música en los ojos
С музыкой в глазах
Y un corazón coplero
И сердцем поэта
Santiago del estero
Сантьяго дель Эстеро
Es un chango moreno
Это мулат





Writer(s): Saul Belindo Carabajal, Pablo Raul Trullenque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.