Los Manseros Santiagueños - Santiagueñadas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Santiagueñadas




Santiagueñadas
Сантьягские напевы
¡Chacarera doble!
Давай исполним двойную чакареру!
¡Primera!
Начнем!
¡Adentro!
Вперед!
Algarrobo y quebracho
Альгарробо и квебрачо
Tuscas y salitrales
Туски и солончаки
Arenales calientes
Желтый горячий песок
Cuando llega el verano
Когда приходит лето
Cosas que tiene el pago
И это мой край
Ay, mi Santiago
О, моя Сантьяга
Lechiguana y piquillín
Лечигуана и пикиллин
Hachas en los obrajes
Топоры ударяют по бревнам
Y el sudor y coraje
И пот, и отвага
Es un potro salvaje
Дикий жеребец
El hombre de mi pago
Люди моего края
Ay, mi Santiago
О, моя Сантьяга
Vidalero de noche
Видалеро ночью
Por los montes cantando
Поет в горах
Salamancas y duendes
Саламанки и духи
Hasta el alba bailando
Танцуют до зари
Por los viscacherales
В норах вискачей
Ay, mi Santiago (¡Vámonos!)
О, моя Сантьяга (Поехали!)
Serpentina y trincheras
Серпантин и окопы
Chacarera y malambo
Чакарера и маламбо
Carnavales de antaño
Старинные карнавалы
Y esa riña de gallo
И петушиные бои
Qué lindo allá en mi pago
Как красиво в моем краю
Ay, mi Santiago
О, моя Сантьяга
¡Y que venga la segunda!
А теперь вторая!
¡Adentro!
Вперед!
De la siesta al misterio
От полуденной дремоты до тайны ночи
El dulce y el salado
Сладость и горечь
El bombo y la guitarra
Бомбо и гитара
Alegrando las farras
Оживляют вечеринки
¿Cómo olvidar todo eso?
Как это забыть?
Ay, mi Santiago
О, моя Сантьяга
Guagüita, llanto y dolor
Плачь и боль новорожденного
Alabanzas y rezos
Молитвы и похвалы
Niñas enamoradas
Влюбленные девушки
Y el corazón que manda
И сердце, которое правит бал
Sentimiento del alma
Чувство души
Ay, mi Santiago
О, моя Сантьяга
Milenario es el quichua
Кечуа древний язык
La luna entre los cardos
Луна среди чертополоха
Un coro de coyuyos
Хоры светлячков
El surco y el arado
Борозда и плуг
Mil flores perfumando
Тысячи благоухающих цветов
Ay, mi Santiago (¡Vámonos!)
О, моя Сантьяга (Поехали!)
Serpentina y trincheras
Серпантин и окопы
Chacarera y malambos
Чакарера и маламбо
Carnavales de antaño
Старинные карнавалы
Y esa riña de gallo
И петушиные бои
Qué lindo allá en mi pago
Как красиво в моем краю
Ay, mi Santiago
О, моя Сантьяга





Writer(s): Onofre Paz, Hector Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.