Los Manseros Santiagueños - Soltando Coplas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Soltando Coplas




Soltando Coplas
Soltando Coplas
¡Adentro!
Входи!
Ojitos de haber llorado
Глазки плакали, видно,
Porque me miran así
Что на меня так глядят?
Qué rencores han crecido
Как досады подросли,
Desde que anoche me fui
С той поры, как вчера ушел?
En que momentos pudieron
В какой момент успели
Hablarte tan mal de
Обо мне тебе наврать?
Me gustas, porque hablas poco
Ты нравишься, потому что мало говоришь,
Porque me dejas hablar
Потому что позволяешь мне говорить.
Con qué poquitas palabras
Как же несколькими словами
Siempre me has hecho pensar
Ты всегда заставляла меня думать.
Tus silencios me ganaron
Твоё молчание заставило меня
Estas ganas de cantar
Так сильно захотеть петь.
Son cuatro versos la copla
Четыре строки - вот и песня,
Tradición que vive en
Традиция, которая живет во мне.
Pequeño pueblo es el mío
Маленький город - вот где мой дом,
Donde te invito a vivir
Куда я приглашаю тебя жить.
entendés lo que te pido
Если ты понимаешь, о чем я прошу,
Quizás puedas ser feliz (¡se acaba!)
Возможно, ты тоже будешь счастлив (все!)
Ya te vas coplita mía
Прощай, моя маленькая песенка,
Y eso que naces recién
Хотя ты совсем юная.
Cuando vuelvas hecha pueblo
Когда ты превратишься в целый город,
Cuando te sienta crecer
Когда я почувствую, как ты растешь,
Si aun guardas el nombre de ella
Если ты все еще помнишь ее имя,
Entonces te he de querer
Тогда я тебя полюблю.
¡Segunda!
Вторая!
¡Adentro!
Входи!
Con la carta que mandaste
Из письма, что ты передала,
Hice un barco de papel
Я сделал бумажный кораблик.
Y se la llevo la acequia
И его унесла канава
Por no verme padecer
Подальше от моих страданий.
La vi partir agua abajo
Я видел, как он плыл по течению,
Con un destino de ayer
Унося вчерашнее.
El sobre nunca fue abierto
Конверт так и не был вскрыт,
Porque supe sin querer
Потому что невольно узнал я
Las cosas que andas diciendo
О том, что ты говоришь обо мне,
Y que nadie te ha de creer
И что тебе никто не поверит.
Aunque hay cosas que se dicen
Хотя есть вещи, о которых говорят
Como quien mira llover
Так же спокойно, как смотрят на дождь.
Cuando cruzo por tu calle
Когда я иду по твоей улице
Cerca del amanecer
Около рассвета,
Todo se hace chacarera
Все превращается в чакареру,
Evocando tu querer
Напоминая о твоей любви.
Con tu recuerdo hay rigores
С твоими воспоминаниями приходит суровость,
Que no me pueden vencer, (¡bueno!)
Которую я не могу преодолеть (хорошо!)
Ya te vas coplita mía
Прощай, моя маленькая песенка,
Y eso que naces recién
Хотя ты совсем юная.
Cuando vuelvas hecha pueblo
Когда ты превратишься в целый город,
Cuando te sienta crecer
Когда я почувствую, как ты растешь,
Si aun guardas el nombre de ella
Если ты все еще помнишь ее имя,
Entonces te he de querer
Тогда я тебя полюблю.





Writer(s): Del Carme Torres Leocadio, Arsenio Aguirre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.