Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Sombras del Amor
Sombras del Amor
Shadows of Love
De
aquel
frustrado
romance
From
that
failed
romance
Tan
solo
sombras
quedaron
Only
shadows
remain
Y
las
penas
por
mi
vida
And
the
pains
for
my
life
Como
tormentas
pasaron
As
storms
passed
Si
yo,
que
tanto
te
amaba
If
I,
who
loved
you
so
much
Muchas
cosas
te
creía
Many
things
I
believed
you
Y
mi
sueño
de
ilusiones
And
my
dream
of
illusions
De
a
poco
desvanecía
Little
by
little
it
faded
away
Nunca
prometas
a
nadie
Never
promise
anyone
Que
el
aceptar
compromete
That
accepting
compromises
No
te
olvides,
vida
mía
Don't
forget,
my
love
Que
el
amor
no
es
un
juguete
(¡bueno!)
That
love
is
not
a
toy
(good!)
Ya
no
hay
remedio
que
valga
There
is
no
remedy
that
is
worth
it
Si
todo
ya
ha
terminado
If
everything
is
already
over
Con
el
alma
dolorida
With
a
sore
soul
Me
alejaré
de
tu
lado
I
will
move
away
from
your
side
¡Venga
la
segunda!
Here
comes
the
second
one!
Y
las
palabras
que
empleabas
And
the
words
you
used
Qué
fácil
me
convencías
How
easily
you
convinced
me
El
cariño
que
me
dabas
The
affection
you
gave
me
Eran
todas
fantasías
Were
all
fantasies
Al
fin,
lejos
de
tu
lado
Finally,
away
from
your
side
Se
acabaron
mis
tormentos
My
torments
are
over
Y
los
momentos
vividos
And
the
moments
lived
Ya
se
fueron
con
el
tiempo
Have
already
gone
with
time
Y
de
esto
no
digas
nada
And
don't
say
anything
about
this
Lo
que
ha
pasado
contigo
What
happened
with
you
Total
a
nadie
le
importa
Anyway,
nobody
cares
Echarlo
todo
al
olvido
(¡aura!)
To
cast
everything
into
oblivion
(aura!)
Ya
no
hay
remedio
que
valga
There
is
no
remedy
that
is
worth
it
Si
todo
ya
ha
terminado
If
everything
is
already
over
Con
el
alma
dolorida
With
a
sore
soul
Me
alejaré
de
tu
lado
I
will
move
away
from
your
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Reynoso, Olga Bravo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.