Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Tiempo Chango
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cardón
se
vuelve
mi
sangre
Cardón
becomes
my
blood
Cuando
machado
yo
canto
When
I
sing
with
a
machete
Me
sube
por
la
garganta
de
mi
niñez
todo
el
llanto
All
the
tears
of
my
childhood
come
up
through
my
throat
Desde
changuito,
descalzo
Since
I
was
a
little
boy,
barefoot
Vendía
diarios
en
Santiago
I
sold
newspapers
in
Santiago
Y
era
un
mikilo
paspado,
pantalón
mal
remendado
And
I
was
a
penniless
boy,
with
ragged
pants
En
cada
esquina,
dejando
On
every
corner,
leaving
Como
un
perdido
lamento
Like
a
lost
lament
Mi
grito
de
chango
pobre,
temblando
arriba
del
tiempo
(¡Vámonos!)
My
cry
as
a
poor
boy,
trembling
over
time
(Let's
go!)
Giro
mis
ojos
al
viento
I
turn
my
eyes
to
the
wind
Pa'
no
mostrarle
mi
llanto
So
you
won't
see
me
cry
Mejor
es
volverse
tierra
que
vivir
como
el
lagarto
It's
better
to
turn
to
dust
than
to
live
like
a
lizard
¡Allá
va
la
otra!
There
goes
another
one!
Me
sigue
el
chango
de
entonces
The
boy
I
was
back
then
follows
me
Gorrión
de
las
polvaredas
A
sparrow
of
the
dust
Sin
olvidar
su
ternura,
conversando
con
las
penas
Never
forgetting
his
tenderness,
talking
to
his
sorrows
Ese
que
en
las
madrugadas
The
one
who
in
the
early
mornings
De
invierno
solito
andaba
Of
winter
walked
alone
Corriendo
junto
a
su
sombra
por
las
calles
desoladas
Running
with
his
shadow
through
the
empty
streets
Tristeza,
silbo
y
pan
duro
Sadness,
whistling,
and
stale
bread
En
mis
bolsillos
llevaba
I
carried
in
my
pockets
Quien
haiga
tiempo
de
chango,
me
duele
dentro
del
alma
(¡Vámonos!)
Whoever
has
been
a
boy
for
long,
it
hurts
me
deep
inside
(Let's
go!)
Giro
mis
ojos
al
viento
I
turn
my
eyes
to
the
wind
Pa'
no
mostrarle
mi
llanto
So
you
won't
see
me
cry
Mejor
es
volverse
tierra
que
vivir
como
el
lagarto
It's
better
to
turn
to
dust
than
to
live
like
a
lizard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Onofre Paz, Federico Marcelo Ferreyra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.