Los Manseros Santiagueños - Tu Amor en Mi Camino - traduction des paroles en allemand




Tu Amor en Mi Camino
Deine Liebe auf meinem Weg
¡Adentro!
Auf geht's!
Te busco, mariposa
Ich suche dich, Schmetterling,
La más bella y más hermosa
die Schönste und Herrlichste.
Te siento junto a
Ich fühle dich bei mir,
Estrella primorosa
du wunderschöner Stern.
Pensando siempre en ti
Ich denke immer an dich
Me paso todo el día
den ganzen Tag.
Ramita de una flor
Wie ein Zweig einer Blume
Parece el alma mía
erscheint meine Seele.
El ave cuando vuela
Wenn der Vogel fliegt,
Lleva el cielo entre sus alas
trägt er den Himmel zwischen seinen Flügeln.
Yo llevo tu perfil
Ich trage dein Profil
Volando en mi mirada (se acaba)
fliegend in meinem Blick (es endet).
Allí donde la noche
Dort, wo die Nacht
Deja perlas hechizadas
verzauberte Perlen hinterlässt,
Te busca mi canción
sucht dich mein Lied,
Mi bella y dulce amada
meine Schöne, meine süße Geliebte.
A la que falta nomás
Der es fehlt nur noch
¡Adentro!
Auf geht's!
Para tenerte cerca
Um dich nah zu haben,
A la luna yo le escribo
schreibe ich dem Mond.
Es un terrón de luz
Er ist ein Klumpen Licht,
Mi amor en tu camino
meine Liebe auf deinem Weg.
Eres mi bien, mi sol
Du bist mein Glück, meine Sonne,
Eres luz de mi alegría
du bist das Licht meiner Freude,
La miel de mi ilusión
der Honig meiner Illusion,
Que endulza cada día
der jeden Tag versüßt.
Perdona mi pasión
Verzeih meine Leidenschaft,
De amarte con mi vida
dich mit meinem Leben zu lieben.
Mi pobre corazón
Mein armes Herz
No sabe de medidas (acaba nomás)
kennt keine Grenzen (es endet einfach).
Allí donde la noche
Dort, wo die Nacht
Deja perlas hechizadas
verzauberte Perlen hinterlässt,
Te busca mi canción
sucht dich mein Lied,
Mi bella y dulce amada
meine Schöne, meine süße Geliebte.





Writer(s): Onofre Paz, Bebe Ponti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.