Los Manseros Santiagueños - Un Brindis por Santiago - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Un Brindis por Santiago




Un Brindis por Santiago
A Toast to Santiago
Quiero beber una copa, soltar las cosas que siento
I want to drink a glass, and express my feelings
Junto a ese potro que llevo sujetado a mi silencio
Together with that pony I lead, holding my silence
Y entre guitarras ariscas cuando apura la nostalgia
And amid spirited guitars as nostalgia hastens
Tener a Dios como amigo para hablar de la esperanza
To have God as a friend, and speak of hope
Nombrar a mi pago hermoso, saborearme los recuerdos
To name my beautiful home, and savor my memories
Sin importarme que el vino me queme el pecho por dentro
Without concerning myself that the wine burns my chest inside
Quiero beber una copa, brindar con todo mi pueblo
I want to drink a glass, and toast with all my people
Por vos, mi tierra querida, mi Santiago del Estero
For you, my beloved land, my Santiago del Estero
Adentro
Within
Aleluyas por la tierra
Hallelujahs for the land
De Santiago del Estero
Of Santiago del Estero
Levanto mi copa y brindo
I raise my glass and give a toast
Orgulloso de mi pueblo
Proud of my people
Con el vino de las uvas
With the wine from the grapes
Que sembraron los abuelos
Which our ancestors planted
El que ilumina los ojos
The one that lights the eyes
Del cantor serenatero
Of the serenading singer
El que despena las penas
The one that relieves the sorrows
De amores desamorados
Of unrequited love
Y sale a andar por las noches
And goes walking through the nights
En las guitarras de antaño
In the guitars of old
Levanto mi copla y brindo
I raise a toast
Orgulloso de mi pueblo
Proud of my people
Achalay, mi tierra hermosa
Achalay, my beautiful land
Mi Santiago del Estero
My Santiago del Estero
Allá va la otra
Here goes another one
Adentro
Within
Yo te saludo mi pueblo
I greet you, my people
Con la mano en el sombrero
With my hand on my hat
Con el llanto en la garganta
With tears in my throat
Porque volver ya no puedo
Because I can't return
Ya se ha hecho tarde en mi vida
It's already late in my life
Para seguir caminando
To continue on
Estoy parado en el tiempo
I'm stuck in time
Mirándome en el pasado
Looking back at my past
Me duelen las cicatrices
The scars left by years
Que los años me han dejado
Pain me
De amores guardo en silencio
I keep my loves in silence
Marchitas flores de cardo
Withered thistle flowers
Levanto mi copla y brindo
I raise a toast
Orgulloso de mi pueblo
Proud of my people
Achalay, mi tierra hermosa
Achalay, my beautiful land
Mi Santiago del Estero
My Santiago del Estero





Writer(s): Federico Marcelo Ferreyra, Hugo Alberto Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.