Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Vals para un Amor Lejano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vals para un Amor Lejano
Waltz for a Distant Love
Por
las
noches,
mi
corazón
se
estremece
At
night,
my
heart
trembles
Y
no
encuentro
calma
para
mi
dolor
And
I
find
no
relief
for
my
pain
Débil,
corre
por
mis
venas
tu
sonrisa
Weak,
your
smile
runs
through
my
veins
Y
constante,
busco
en
vano
tu
calor
And
constantly,
I
search
in
vain
for
your
warmth
Como
estrellas
son
tus
ojos
en
mis
noches
Like
stars
your
eyes
are
in
my
nights
Mas,
su
luz
no
trae
paz
a
mi
ansiedad
But
their
light
brings
no
peace
to
my
anxiety
Te
hallo
lejos
y
no
puedo
ya
olvidarte
I
find
you
far
away
and
I
can
no
longer
forget
you
Amor
mío,
vuelve;
ten
por
mí
piedad
My
love,
come
back;
have
pity
on
me
Cuando
te
conocí,
nunca
llegué
a
pensar
When
I
met
you,
I
never
thought
Que
volvería
loco
de
amor
That
I
would
go
crazy
with
love
Delirio,
dulce
pasión,
cual
río
murmurador
Delirium,
sweet
passion,
like
a
murmuring
river
Horizonte
coronado
de
ilusión
Horizon
crowned
with
illusion
Quiero
ser
como
una
blanca
primavera
I
want
to
be
like
a
white
spring
Quiero
adueñarme
de
tu
cálido
mirar
I
want
to
own
your
warm
gaze
Dejar
atrás
los
tristes
días
del
pasado
Leave
behind
the
sad
days
of
the
past
Y,
en
una
rosa,
hacerte
saber
mi
soñar
And,
in
a
rose,
let
you
know
my
dream
Lleno
de
amor,
mi
corazón
te
está
esperando
Full
of
love,
my
heart
is
waiting
for
you
Cual
cántaro
ansioso
del
manantial
Like
an
anxious
pitcher
of
the
spring
Mis
sueños
vuelan
y
amanecen
a
tu
lado
My
dreams
fly
and
dawn
at
your
side
Mientras
suspiro
con
tu
voz
y
tu
mirar
While
I
sigh
with
your
voice
and
your
gaze
Cuando
te
conocí,
nunca
llegué
a
pensar
When
I
met
you,
I
never
thought
Que
volvería
loco
de
amor
That
I
would
go
crazy
with
love
Delirio,
dulce
pasión,
cual
río
murmurador
Delirium,
sweet
passion,
like
a
murmuring
river
Horizonte
coronado
de
ilusión
Horizon
crowned
with
illusion
Horizonte
coronado
de
ilusión
Horizon
crowned
with
illusion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvia Susana Ballardini, Onofre Paz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.