Los Manseros Santiagueños - Zamba del Cumpa Hermano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Zamba del Cumpa Hermano




Zamba del Cumpa Hermano
Замба с братом Кумпой
¡Adentro!
Заходите!
Compadre de largas noches
Друг мой, с кем я провел много ночей
Y guitarreadas sin fin
И уйму времени проиграл на гитаре
Tropilla y baguales sueltos, tiene tu canto un crespín
С твоей песней, в которой табун и свободные лошади
Tropilla y baguales sueltos, tiene tu canto un crespín
С твоей песней, в которой табун и свободные лошади
Curtido como la tierra
Ты знаком с этой землей
Esa que te vio nacer
На которой ты появился
Tan simple como la noche que busca el amanecer
И так прост, как ночь, которая ищет рассвет
Tan simple como la noche que busca el amanecer
И так прост, как ночь, которая ищет рассвет
Destino de andar en la vida
Судьба скитаться по жизни
Siempre cantando por ahí
Постоянно поющей где-то
Abrazado a tu guitarra, farol de las farras ardiendo en tu voz
Со своей гитарой, как с фонарем, освещающим гуляния, твой голос
Siga cantando, compadre, que usted nunca morirá
Продолжай петь, друг, ты никогда не умрешь
¡Segunda!
Второй куплет!
¡Adentro!
Заходите!
Cómo te duelen las manos
Как же болят твои руки
Esas que guardan amor
Те, которые так любят
Llevas la vida cantando, es tu oficio de cantor
Ты поешь всю свою жизнь, это твоя профессия
Llevas la vida cantando, es tu oficio de cantor
Ты поешь всю свою жизнь, это твоя профессия
Cuántos caminos hiciste
Сколько путей ты прошел
Cuántos quedan por andar
Сколько их еще впереди
Bajo la sombra del viento, se queda tu soledad
Твоя тоска остается под сенью ветров
Bajo la sombra del viento, se queda tu soledad
Твоя тоска остается под сенью ветров
Destino de andar en la vida
Судьба скитаться по жизни
Siempre cantando por ahí
Постоянно поющей где-то
Abrazado a tu guitarra, farol de las farras ardiendo en tu voz
Со своей гитарой, как с фонарем, освещающим гуляния, твой голос
Siga cantando, compadre, que usted nunca morirá
Продолжай петь, друг, ты никогда не умрешь





Writer(s): Saul Belindo Carabajal, Onofre Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.