Paroles et traduction Los Manseros Santiagueños - Zamba del Quebrachal
Zamba del Quebrachal
Самба из Кебрачала
Esto
va
para
vos
Это
для
тебя,
Nono
querido
Дорогой
Ноно!
Zamba
del
quebrachal
Самба
из
Кебрачала,
Son
tus
notas
curtidas
del
salitral
Твои
ноты,
закаленные
солончаком.
Santiago
del
Estero
Сантьяго-дель-Эстеро,
Nunca
te
olvidan
los
que
se
van
Тебя
никогда
не
забывают
те,
кто
уезжает.
Santiago
del
Estero
Сантьяго-дель-Эстеро,
Nunca
te
olvidan
los
que
se
van
Тебя
никогда
не
забывают
те,
кто
уезжает.
Algarroba
y
mistol
Альгарробо
и
мистоль,
Canto
de
los
coyuyos
que
hacen
llorar
Пение
козодоев,
заставляющее
плакать.
Mi
tierra
santiagueña
Моя
земля
Сантьяго,
Dura
y
norteña,
no
hay
otra
igual
Суровая
и
северная,
нет
другой
такой.
Mi
tierra
santiagueña
Моя
земля
Сантьяго,
Dura
y
norteña,
no
hay
otra
igual
Суровая
и
северная,
нет
другой
такой.
Cuando
llega
la
tarde
se
oye
entonar
Когда
наступает
вечер,
слышится
пение,
Silbos
y
cantos
tristes
del
quebrachal
Свист
и
грустные
песни
из
Кебрачала.
Santiago
del
Estero
Сантьяго-дель-Эстеро,
Como
tu
tierra
no
hay
otra
igual
(se
acaba
nomá')
Нет
земли,
подобной
тебе
(больше
нет).
Santiago
del
Estero
Сантьяго-дель-Эстеро,
Nunca
te
olvidan
los
que
se
van
Тебя
никогда
не
забывают
те,
кто
уезжает.
¡Que
venga
la
segunda!
Давай
вторую!
Zamba
santiagueña
Сантьяго,
моя
самба,
Todas
mis
paisanitas
te
cantarán
Все
мои
землячки
будут
петь
тебе.
Cuando
tus
notas
lleguen
Когда
твои
ноты
дойдут
A
los
rincones
del
quebrachal
До
самых
уголков
Кебрачала.
Cuando
tus
notas
lleguen
Когда
твои
ноты
дойдут
A
los
rincones
del
quebrachal
До
самых
уголков
Кебрачала.
Santiago
de
mi
amor
Сантьяго
моей
любви,
Te
dedico
estos
versos
y
esta
canción
Тебе
я
посвящаю
эти
стихи
и
эту
песню.
Mi
linda
tierra
gaucha
Моя
прекрасная
земля
гаучо,
Grande
y
sufrida
de
mi
nación
Великая
и
страдающая
моя
нация.
Mi
linda
tierra
gaucha
Моя
прекрасная
земля
гаучо,
Grande
y
sufrida
de
mi
nación
(vuelta)
Великая
и
страдающая
моя
нация
(повторение).
Cuando
llega
la
tarde
se
oye
entonar
Когда
наступает
вечер,
слышится
пение,
Silbos
y
cantos
tristes
del
quebrachal
Свист
и
грустные
песни
из
Кебрачала.
Santiago
del
Estero
Сантьяго-дель-Эстеро,
Como
tu
tierra
no
hay
otra
igual
(se
acaba)
Нет
земли,
подобной
тебе
(конец).
Santiago
del
Estero
Сантьяго-дель-Эстеро,
Nunca
te
olvidan
los
que
se
van
Тебя
никогда
не
забывают
те,
кто
уезжает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonidas Del Jesus Corvalan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.