Los Martinez - El Gato Que Está Triste y Azul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Martinez - El Gato Que Está Triste y Azul




El Gato Que Está Triste y Azul
Грустный, синий кот
Cuando era un chiquillo que alegría
Когда я был мальчишкой, какая радость
jugando a la guerra noche y día
играть в войнушку ночь и день,
saltando una verja verte a ti
перепрыгивать через забор, чтобы увидеть тебя,
y asi en tus ojos algo nuevo descubrir
и в твоих глазах что-то новое открыть.
Las rosas decían que eras mía
Розы говорили, что ты моя,
y un gato me hacía compañia
и кот составлял мне компанию.
desde que me dejáste yo no se
С тех пор, как ты меня оставила, я не знаю,
porqué la ventana es más grande sin tu amor
почему окно кажется больше без твоей любви.
El gato que esta en nuestro cielo
Кот, который в нашем небе,
no va a volver a casa si no estás
не вернется домой, если тебя нет рядом.
no sabes amor que noche bella
Ты не знаешь, любовь моя, какая прекрасная ночь,
presiento que tu estas en esa estrella
я чувствую, что ты находишься на той звезде.
El gato que está triste y azul
Кот, который грустный и синий,
nunca se olvida que fuiste mía
никогда не забудет, что ты была моей.
más se sabrá de sufrir
Больше узнают о моих страданиях,
porque en mis ojos ... una lagrima hay
потому что в моих глазах... есть слеза.
Querida querida vida mía
Любимая, любимая, жизнь моя,
Reflejo de luna que reía
Отражение луны, которая смеялась.
si amar es errado culpa mía
Если любить это ошибка, то это моя вина.
Te amé en el fondo que es la vida no lo se
Я любил тебя в глубине души, что такое жизнь, я не знаю.
El gato que esta en nuestro cielo
Кот, который в нашем небе,
no va a volver a casa si no estás
не вернется домой, если тебя нет рядом.
no sabes amor que noche bella
Ты не знаешь, любовь моя, какая прекрасная ночь,
presiento que tu estas en esa estrella
я чувствую, что ты находишься на той звезде.
El gato que esta triste y azul
Кот, который грустный и синий,
nunca se olvida que fuiste mía
никогда не забудет, что ты была моей.
más siempre seras en mirar
Но ты всегда будешь в моем взгляде
lagrima clara de primavera
чистой слезой весны.
El gato que esta en la oscuridad
Кот, который в темноте,
sabe que en mi alma una lagrima hay
знает, что в моей душе есть слеза.
El gato que esta triste y azul
Кот, который грустный и синий,
nunca se olvida que fuiste mía
никогда не забудет, что ты была моей.
más siempre seras en mirar
Но ты всегда будешь в моем взгляде
lagrima clara de primavera
чистой слезой весны.
El gato que esta triste y azul
Кот, который грустный и синий,
nunca se olvida que fuiste mía
никогда не забудет, что ты была моей.
más siempre seras en mirar
Но ты всегда будешь в моем взгляде
lagrima clara de primavera
чистой слезой весны.
lararara.laralara.laralala...
ларара.ларалара.лалала...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.