Los Mas Buscados - Sicario De Profesión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Mas Buscados - Sicario De Profesión




Sicario De Profesión
Наемный Убийца
Pa que perder tiempo en confesarme
Зачем тратить время на исповедь,
Si yo no me arrepiento de mis pecados
Если я не раскаиваюсь в своих грехах?
Alos contras doi la muerte ala instante
Врагам я дарю смерть мгновенно,
Y auno que aotro los e torturado
И кое-кого я пытал.
Me gusta ver correr sangre
Мне нравится видеть, как течет кровь,
Como los rios de los poblados
Как реки в деревнях.
La gente como si sabe
Люди вроде как знают,
Que mi profesion es ser sicario
Что моя профессия быть киллером.
La primera vez que aprendi a dar muerte
В первый раз, когда я научился убивать,
La verdad que fue a una edad muy temprana
Правда в том, что это было в очень юном возрасте.
El motivo de esa accion sanguinarea
Причина этого кровавого поступка
Todo fue por el amor hacia una dama
Всё было из-за любви к одной женщине.
No me detuve en acerlo
Я не остановился, сделав это,
Y ni se me hizo una cosa extraña
И мне это не показалось чем-то странным.
De tanto verlo sufriendo
Видя, как он страдает,
Mientros por el suelo se arrastraba
Пока ползал по земле...
Hoy soy pistolero no lo niego
Сегодня я стрелок, я не отрицаю,
Contratado por emprezas afamadas
Нанят известными компаниями.
Cumplo mis ordenes i mis trabajos
Выполняю свои приказы и свою работу,
Y al blanco elimino sin decir palabras
И устраняю цель, не говоря ни слова.
Soy rapido y cuidadoso
Я быстр и осторожен,
Sin dejar huellas y pistas claras
Не оставляя следов и явных улик.
Inhumano y silencioso
Бесчеловечный и безмолвный,
Solo dejo sangre derramada
Оставляю только пролитую кровь.
Arma letal me catalogan
Смертельным оружием меня называют
Gente, gobierno tambien los contras
Люди, правительство, а также враги.
Sera mi manera enfermosa
Это мой болезненный способ,
Tambien dolorosa pa desaser cuerpos que al jefe le estorban
А также болезненный способ избавляться от тел, которые мешают боссу.
Sus calibres son muy altos
Мои калибры очень высоки,
Rompen blindaje y lo que se opongan
Пробивают броню и все, что встанет на пути.
Vestido todo de blanco
Одетый во всё белое,
Los explosivos son los que sobran
Взрывчатки у меня хоть отбавляй.
De ustedes yo quisiera despedirme
С вами я хотел бы попрощаться,
Mientras someto aun tipo metodo fuerte
Пока пытаю одного типа жестким методом.
Torturandolo boy a decirles a ustedes
Пытая его, я скажу вам,
Que no soy calmado ni muy buena gente
Что я не спокойный и не очень хороший человек.
La sangre pa'mi no es susto
Кровь для меня не страшна,
Pues la veo redamar diariamente
Ведь я вижу, как она льется ежедневно.
Soy sicario, mucho gusto
Я киллер, очень приятно,
Profesion que me deja billete
Профессия, которая приносит мне деньги.





Writer(s): Johnny "el Pollito" Santibáñez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.