Los Mayitos De Sinaloa - Compania Bravo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Mayitos De Sinaloa - Compania Bravo




Compania Bravo
Отряд Браво
E inventado estrategias en batallas
Я разрабатывал стратегии в битвах,
Me he cruzado entre fuegos incontralables
Проходил сквозь неконтролируемый огонь,
Es ex soldado sabe como pelearles
Бывший солдат, знаю, как с ними сражаться,
Como es bravo sabe bien como llegarles
Ведь я храбр и знаю, как до них добраться.
Pa seguirles marcandoles muy bien su historia
Чтобы оставить след в их истории,
La compañia es brava y aprendizaje
Отряд Браво это школа и обучение,
Buen maestro para aquellos estudiantes
Хороший учитель для тех, кто жаждет знаний,
Soldados recios listos pal ataque
Суровые солдаты, готовые к атаке.
Toda reaccion en accion tiene su efecto
Каждое действие в бою имеет свой эффект,
Y en efecto es de accion su complemento
И этот эффект дополняет действие,
Primer gato como los grandes de historia
Первый парень, как великие в истории,
Trae la sangre de ataque de un buen sureño
В моих жилах кровь южанина, готового к атаке.
Miro lento las balas aproximarse
Медленно вижу, как пули приближаются,
Adrenalina surge en cada combate
Адреналин бурлит в каждом бою,
Voy y vengo hecho balas sin cansarme
Я иду и возвращаюсь, словно пуля, не уставая,
Tiro piñas y no soi un comerciante
Метаю "гранаты", и я не торговец.
Sige el chapo manda el trote entre los cerros
Чапо командует, задает темп в горах,
Lo defiende y lo cuida el cien porciento
Его защищает и охраняет сто процентов людей,
Hay envidias y negocios no muy buenos
Есть зависть и не очень хорошие дела,
Pues hay gente con envidias y con celos
Ведь есть люди с завистью и ревностью.
Jefe al mando brazo armado y entrenada
Командир, вооруженная и обученная рука,
Por la sierra personal va reclutando
В горах вербует новых людей,
Pueblo en pueblo vistiendo camuflajeados
Из города в город, в камуфляже,
Estan puestos entrenados bien armados
Они готовы, обучены и хорошо вооружены.
Con el M dieciseis sobresaliente
С М-шестнадцать, выдающимся,
Con el R y el AK cuarentasiete
С Р и АК-47,
Lanza granadas y tambien lanza cohetes
Гранатометами и ракетницами,
En emboscadas y huidas eficientes
В засадах и эффективных отступлениях.
Es de guerrero y le queda bien el nombre
Я воин, и это имя мне подходит,
Operaciones, campañas tiene el dote
Операции, кампании это мой дар,
Muy alfrente del comando soy un gafe
На передовой команды я талисман,
La compañia brava siempre esta en combate
Отряд Браво всегда в бою.





Writer(s): Cesar Reyes Montoya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.