Los Mayitos De Sinaloa - El Abogado del Diablo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Mayitos De Sinaloa - El Abogado del Diablo




El Abogado del Diablo
The Devil's Advocate
El abogado del diablo
Devil's advocate
Asi le puso su gente
That's what his people called him
A las ordenes del cheko del macho y toda su gente
Under the orders of Cheko del Macho and all his people
Si uno se mete en aprietos el lic arregla en caliente
If someone gets into trouble, he'll fix it right away
Un defensa o penalista
A lawyer or a criminal lawyer
Pa la gente de la plaza
For the people of the plaza
La gente de mexicali sabe bien que no les falla
The people of Mexicali know that he'll never let them down
Pues es derecho y honesto y eso se ocupa en la mafia
Because he's fair and honest, and that's what you need in the mafia
Lo miran pasear tranquilo
You see him walking around calmly
Caminando va derecho
Walking straight ahead
Abogado muy tranquilo es amigo y muy sereno
A very calm lawyer, a friendly and very serene guy
Me sube la adrenalina si alguien me la juega chueco
My adrenaline starts pumping if someone crosses me
Con mi 38 super
With my .38 Super
La que siempre me acompaña
My constant companion
La traigo pa defenderme de aquel que brinca las trampas
I carry it to defend myself from anyone who tries to trick me
Soy abogado del diablo defiendo siempre a la mafia
I'm the devil's advocate, always defending the mafia
Para el 6 y pa su gente
For 6 and his people
Admiracion y respeto
All my admiration and respect
El apoyo me an brindado por eso al 100 los defiendo
They have given me their support, so I defend them 100%
En las buenas y en las malas a las ordenes del cheko
In good times and in bad, at the orders of Cheko
Por leyes no me detengo
I don't stop for laws
Y ago todo lo que quiero
And I do whatever I want
Pa que sepan y se ubiquen chikali ya tiene dueño
Let it be known, Chikali has a boss
Y si sale algun problema aqui estoy pa resolverlo
And if there's a problem, I'll be there to solve it
Esta caliente el terreno
The territory is hot
Y aveces tiembla en la plaza
And sometimes the plaza trembles
No le teme ni preocupa el no se asusta de nada
It doesn't scare him or worry him, he's not afraid of anything
Esta curado de espantos preguntenle a la plebada
He's seen it all, just ask the people






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.