Los Mayitos De Sinaloa - Muerte Inesperada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Mayitos De Sinaloa - Muerte Inesperada




Muerte Inesperada
Unexpected Death
El día que llego a mi la noticia
The day I received the news
Como balde de agua fría impactado me quede
It hit me like a bucket of cold water
Dieron muerte al que era un gran amigo
They killed a great friend
Compañero de parrandas y de negocios también
My companion in partying and business
Distinguido por el porte, buena gente
Distinguished by his bearing, a good man
De corazón grande siempre noble, asi fue
Big-hearted, always noble, that's how he was
El espacio que quedo en mi familia
The space that's left in my family
Ni el tiempo cura la herida solo Dios sabe el porque
Time won't heal the wound, only God knows why
Ya no se vera jamas por las calles
He'll never be seen again in the streets
En los antros, en los bares los que tanto disfrute
In the nightclubs, in the bars we enjoyed so much
Adiós hermano del alma
Farewell, my soul brother
Amigos sinceros quiero me recuerden bien
To my true friends, I want you to remember me
Varios gustos pude darme en esta vida
I allowed myself many pleasures in this life
Varias metas ya cumplidas otras pendientes deje
I achieved many goals, others I left pending
Pa mi familia y todita la plebada
For my family and all my people
Los Guzmán y los Zambada para ellos el Remo fue
I was the Remo for the Guzmans and the Zambadas
Me gusto jalar parejo ayudar sin ver
I liked to be fair and to help without expecting
Para que o para quien
For what or for whom?
Muy alegre se me pintaba ese día
That day I was feeling so cheerful
Cuando balas asesinas pegaron en mi unidad
When the killer bullets struck my car
Quise preparar de una aquella huida
I wanted to prepare an escape
Sin tener otra salida que jamas pude lograr
But I had no way out
Esperando se quedaron mis amigos
My friends remained waiting
Porque yo quede abatido
Because I was killed
Con ellos no fui a brindar
I couldn't celebrate with them
Deje huella hermosa en esta vida
I left a beautiful mark on this life
Ella es mi hija querida nació y no pude mirar
It's my beloved daughter, who was born and I never got to see her
Un encargo que le hago a mi familia
I have a request for my family
Díganle que de acá arriba cuido y quiere su papa
Tell her that I watch over her from up here and love her
Abrazo para mis viejos
A hug for my parents
Saben cuanto los quise te los encargo carnal.
You know how much I loved you, I entrust them to you.





Writer(s): Cesar Reyes Montoya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.