Los Médicos - Lo Manda el Corazón - traduction des paroles en allemand

Lo Manda el Corazón - Los Médicostraduction en allemand




Lo Manda el Corazón
Das Herz befiehlt es
Cuando recuerdo que de te has
Wenn ich daran denke, dass du von mir
Alejado,
gegangen bist,
No que hacer con este pobre corazón.
Weiß ich nicht, was ich mit diesem armen Herzen tun soll.
Él vuelve a estar por tu querer obsesionado,
Es ist wieder von deiner Liebe besessen,
Y sufre la tortura que en tu amor dejó.
Und leidet die Qual, die deine Liebe in mir hinterließ.
Él vuelve a estar por tu querer obsesionado,
Es ist wieder von deiner Liebe besessen,
Y sufre la tortura que en tu amor dejó.
Und leidet die Qual, die deine Liebe in mir hinterließ.
Hoy qué puedo yo hacer si estoy vencido,
Was kann ich heute tun, da ich besiegt bin,
Si no puedo olvidar esta pasión,
Wenn ich diese Leidenschaft nicht vergessen kann,
Yo te he de querer toda la vida,
Ich werde dich mein ganzes Leben lang lieben müssen,
Que sangre más la herida lo manda el corazón.
Mag die Wunde stärker bluten, das Herz befiehlt es.
Yo te he de querer toda la vida,
Ich werde dich mein ganzes Leben lang lieben müssen,
Que sangre más la herida lo manda el corazón.
Mag die Wunde stärker bluten, das Herz befiehlt es.
Cuando recuerdo que de te has alejado,
Wenn ich daran denke, dass du von mir gegangen bist,
No que hacer con este pobre corazón
Weiß ich nicht, was ich mit diesem armen Herzen tun soll
Él vuelve a estar por tu querer
Es ist wieder von deiner Liebe
Obsesionado,
Besessen,
Y sufre la tortura que en tu amor dejó.
Und leidet die Qual, die deine Liebe in mir hinterließ.
Él vuelve a estar por tu querer
Es ist wieder von deiner Liebe
Obsesionado,
Besessen,
Y sufre la tortura que en tu amor dejó.
Und leidet die Qual, die deine Liebe in mir hinterließ.
Hoy qué puedo yo hacer si estoy vencido,
Was kann ich heute tun, da ich besiegt bin,
Si no puedo olvidar esta pasión,
Wenn ich diese Leidenschaft nicht vergessen kann,
Yo te he de querer toda la vida,
Ich werde dich mein ganzes Leben lang lieben müssen,
Que sangre más la herida lo manda el corazón.
Mag die Wunde stärker bluten, das Herz befiehlt es.
Yo te he de querer toda la vida,
Ich werde dich mein ganzes Leben lang lieben müssen,
Que sangre más la herida lo manda el corazón.
Mag die Wunde stärker bluten, das Herz befiehlt es.





Writer(s): Carlos Mario Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.