Paroles et traduction Los Meketrefes - Me extrañaras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me extrañaras
Ты будешь скучать по мне
Me
extrañaras...
Mujer...
cuando
estes
sola
y
a
vos
te
pinte
volver
Ты
будешь
скучать
по
мне...
Женщина...
когда
будешь
одна
и
тебе
захочется
вернуться
Y
lloraras...
amor,
cuando
en
el
celu
vo'
escuches
esta
cancion
И
будешь
плакать...
любовь
моя,
когда
в
телефоне
ты
услышишь
эту
песню
Me
extrañaras...
Mujer...
cuando
estes
sola
y
a
vos
te
pinte
volver
Ты
будешь
скучать
по
мне...
Женщина...
когда
будешь
одна
и
тебе
захочется
вернуться
Y
lloraras...
amor,
cuando
en
el
celu
vo'
escuches
esta
cancion
И
будешь
плакать...
любовь
моя,
когда
в
телефоне
ты
услышишь
эту
песню
Me
dejaste
re
tirado
triste
y
descontrolado
Ты
бросила
меня
совсем
одного,
грустного
и
потерянного
Y
ahora
que
yo
estoy
re
pillo
queres
volver
a
mi
lado
А
теперь,
когда
у
меня
все
хорошо,
ты
хочешь
вернуться
ко
мне
Yo
de
ti
ya
me
olvide,
yo
ya
no
te
quiero
ver,
vete
y
busca
otro
cariño
Я
о
тебе
уже
забыл,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
уходи
и
найди
себе
другую
любовь
Yo
ya
tengo
otro
querer
У
меня
уже
есть
другая
Todos
los
momentos
que
vivimos
juntos,
todas
las
canciones
que
yo
a
vos
te
dedique
mujer.
no
te
quiero
ver
Все
моменты,
которые
мы
пережили
вместе,
все
песни,
которые
я
тебе
посвятил,
женщина...
я
не
хочу
тебя
видеть
Todos
los
momentos
que
vivimos
juntos,
todas
las
canciones
que
yo
a
vos
te
dedique
mujer.
no
te
quiero
ver
Все
моменты,
которые
мы
пережили
вместе,
все
песни,
которые
я
тебе
посвятил,
женщина...
я
не
хочу
тебя
видеть
Oh
uouououo
О-у-оу-оу-оу-о
Oh
uououooo
О-у-оу-оу-оу-о-о
Oh
uouououo
О-у-оу-оу-оу-о
Oh
uououooo
О-у-оу-оу-оу-о-о
Y
Esto
es
cumbia
callejera...
y
se
baila,
con
los
parlante'
en
la
vereda!
И
это
уличная
кумбия...
и
танцуют
ее
с
колонками
на
тротуаре!
¡¡¡¡DE
LA
CALLE,
DE
LA
CALLE!!!!
¡¡¡¡С
УЛИЦЫ,
С
УЛИЦЫ!!!!
Me
extrañaras...
Mujer...
cuando
estes
sola
y
a
vos
te
pinte
volver
Ты
будешь
скучать
по
мне...
Женщина...
когда
будешь
одна
и
тебе
захочется
вернуться
Y
lloraras...
amor,
cuando
en
el
celu
vo'
escuches
esta
cancion
И
будешь
плакать...
любовь
моя,
когда
в
телефоне
ты
услышишь
эту
песню
Me
extrañaras...
Mujer...
cuando
estes
sola
y
a
vos
te
pinte
volver
Ты
будешь
скучать
по
мне...
Женщина...
когда
будешь
одна
и
тебе
захочется
вернуться
Y
lloraras...
amor,
cuando
en
el
celu
vo'
escuches
esta
cancion
И
будешь
плакать...
любовь
моя,
когда
в
телефоне
ты
услышишь
эту
песню
Me
dejaste
re
tirado
triste
y
descontrolado
Ты
бросила
меня
совсем
одного,
грустного
и
потерянного
Y
ahora
que
yo
estoy
re
pillo
queres
volver
a
mi
lado
А
теперь,
когда
у
меня
все
хорошо,
ты
хочешь
вернуться
ко
мне
Yo
de
ti
ya
me
olvide,
yo
ya
no
te
quiero
ver,
vete
y
busca
otro
cariño
Я
о
тебе
уже
забыл,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
уходи
и
найди
себе
другую
любовь
Yo
ya
tengo
otro
querer
У
меня
уже
есть
другая
Todos
los
momentos
que
vivimos
juntos,
todas
las
canciones
que
yo
a
vos
te
dedique
mujer.
no
te
quiero
ver
Все
моменты,
которые
мы
пережили
вместе,
все
песни,
которые
я
тебе
посвятил,
женщина...
я
не
хочу
тебя
видеть
Todos
los
momentos
que
vivimos
juntos,
todas
las
canciones
que
yo
a
vos
te
dedique
mujer.
no
te
quiero
ver
Все
моменты,
которые
мы
пережили
вместе,
все
песни,
которые
я
тебе
посвятил,
женщина...
я
не
хочу
тебя
видеть
Oh
uouououo
О-у-оу-оу-оу-о
Oh
uououooo
О-у-оу-оу-оу-о-о
Oh
uouououo
О-у-оу-оу-оу-о
Oh
uououooo
О-у-оу-оу-оу-о-о
Y
Esto
es
cumbia
callejera...
y
se
baila,
con
los
parlante'
en
la
vereda!
И
это
уличная
кумбия...
и
танцуют
ее
с
колонками
на
тротуаре!
¡¡¡¡DE
LA
CALLE,
DE
LA
CALLE!!!!
¡¡¡¡С
УЛИЦЫ,
С
УЛИЦЫ!!!!
Alan,
David,
La
Calle...
Record
Алан,
Давид,
Улица...
Запись
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.