Paroles et traduction Los Meketrefes - Me extrañaras
Me extrañaras
Ты будешь скучать по мне
Me
extrañaras...
Mujer...
cuando
estes
sola
y
a
vos
te
pinte
volver
Ты
будешь
скучать
по
мне...
Женщина...
когда
останешься
одна,
и
тебе
захочется
вернуться
Y
lloraras...
amor,
cuando
en
el
celu
vo'
escuches
esta
cancion
И
ты
расплачешься...
Любовь
моя,
когда
услышишь
эту
песню
в
своей
памяти
Me
extrañaras...
Mujer...
cuando
estes
sola
y
a
vos
te
pinte
volver
Ты
будешь
скучать
по
мне...
Женщина...
когда
останешься
одна,
и
тебе
захочется
вернуться
Y
lloraras...
amor,
cuando
en
el
celu
vo'
escuches
esta
cancion
И
ты
расплачешься...
Любовь
моя,
когда
услышишь
эту
песню
в
своей
памяти
Me
dejaste
re
tirado
triste
y
descontrolado
Ты
оставила
меня
разрушенным,
грустным
и
потерянным
Y
ahora
que
yo
estoy
re
pillo
queres
volver
a
mi
lado
А
теперь,
когда
я
стал
крутым,
ты
хочешь
вернуться
ко
мне
Yo
de
ti
ya
me
olvide,
yo
ya
no
te
quiero
ver,
vete
y
busca
otro
cariño
Я
уже
забыл
о
тебе,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
иди
и
найди
себе
другого
любимого
Yo
ya
tengo
otro
querer
У
меня
уже
есть
другая
любовь
Todos
los
momentos
que
vivimos
juntos,
todas
las
canciones
que
yo
a
vos
te
dedique
mujer.
no
te
quiero
ver
Все
те
моменты,
что
мы
провели
вместе,
все
те
песни,
которые
я
посвятил
тебе,
женщина.
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Todos
los
momentos
que
vivimos
juntos,
todas
las
canciones
que
yo
a
vos
te
dedique
mujer.
no
te
quiero
ver
Все
те
моменты,
что
мы
провели
вместе,
все
те
песни,
которые
я
посвятил
тебе,
женщина.
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Y
Esto
es
cumbia
callejera...
y
se
baila,
con
los
parlante'
en
la
vereda!
Это
кумбия
с
улиц...
и
она
танцуется
с
колонками
на
тротуаре!
¡¡¡¡DE
LA
CALLE,
DE
LA
CALLE!!!!
С
УЛИЦ,
С
УЛИЦ!!!!
Me
extrañaras...
Mujer...
cuando
estes
sola
y
a
vos
te
pinte
volver
Ты
будешь
скучать
по
мне...
Женщина...
когда
останешься
одна,
и
тебе
захочется
вернуться
Y
lloraras...
amor,
cuando
en
el
celu
vo'
escuches
esta
cancion
И
ты
расплачешься...
Любовь
моя,
когда
услышишь
эту
песню
в
своей
памяти
Me
extrañaras...
Mujer...
cuando
estes
sola
y
a
vos
te
pinte
volver
Ты
будешь
скучать
по
мне...
Женщина...
когда
останешься
одна,
и
тебе
захочется
вернуться
Y
lloraras...
amor,
cuando
en
el
celu
vo'
escuches
esta
cancion
И
ты
расплачешься...
Любовь
моя,
когда
услышишь
эту
песню
в
своей
памяти
Me
dejaste
re
tirado
triste
y
descontrolado
Ты
оставила
меня
разрушенным,
грустным
и
потерянным
Y
ahora
que
yo
estoy
re
pillo
queres
volver
a
mi
lado
А
теперь,
когда
я
стал
крутым,
ты
хочешь
вернуться
ко
мне
Yo
de
ti
ya
me
olvide,
yo
ya
no
te
quiero
ver,
vete
y
busca
otro
cariño
Я
уже
забыл
о
тебе,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
иди
и
найди
себе
другого
любимого
Yo
ya
tengo
otro
querer
У
меня
уже
есть
другая
любовь
Todos
los
momentos
que
vivimos
juntos,
todas
las
canciones
que
yo
a
vos
te
dedique
mujer.
no
te
quiero
ver
Все
те
моменты,
что
мы
провели
вместе,
все
те
песни,
которые
я
посвятил
тебе,
женщина.
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Todos
los
momentos
que
vivimos
juntos,
todas
las
canciones
que
yo
a
vos
te
dedique
mujer.
no
te
quiero
ver
Все
те
моменты,
что
мы
провели
вместе,
все
те
песни,
которые
я
посвятил
тебе,
женщина.
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Y
Esto
es
cumbia
callejera...
y
se
baila,
con
los
parlante'
en
la
vereda!
Это
кумбия
с
улиц...
и
она
танцуется
с
колонками
на
тротуаре!
¡¡¡¡DE
LA
CALLE,
DE
LA
CALLE!!!!
С
УЛИЦ,
С
УЛИЦ!!!!
Alan,
David,
La
Calle...
Record
Алан,
Дэвид,
Улица...
Запись
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.