Paroles et traduction Los Mélodicos - De Donde
Quién
te
ha
visto,
quién
te
ve
Кто
тебя
видел,
кто
тебя
видит!
Champerilera
de
mi
querer
Чамперильера
моей
любви
Que,
desde
niña,
con
tu
alegría
Что
с
детства
твоей
радостью
Mis
ilusiones
supo
encender
Мои
иллюзии
умели
зажигать
Ya
eres
toda
una
mujer
Ты
уже
женщина
Algarabía
sin
pesar
Шум
без
сожаления
Que
pregonando
gracia
y
tronío
Это
провозглашение
благодати
и
грома
Vas
por
las
calles
de
mi
ciudad
Ты
идешь
по
улицам
моего
города
¿De
dónde
has
sacado
esos
ojos?
Откуда
у
тебя
такие
глаза?
¿De
dónde
tu
forma
de
mirar?
Откуда
взялся
ваш
взгляд?
¿De
dónde
has
sacado
esa
boca
Откуда
у
тебя
этот
рот?
Que
me
alborota
con
su
besar?
Что
меня
расстраивает
в
его
поцелуе?
¿De
dónde
has
sacado
ese
tipo?
Где
ты
взял
этого
парня?
¿De
dónde
tu
estilo
al
caminar?
Откуда
взялся
ваш
стиль
ходьбы?
¿De
dónde,
chiquilla,
de
dónde?
Откуда,
девочка,
откуда?
¿De
dónde
vienes
y
a
dónde
vas?
Откуда
вы
родом
и
куда
идете?
¿De
dónde
has
sacado
ese
tipo?
Где
ты
взял
этого
парня?
¿De
dónde
es
tu
estilo
al
caminar?
Откуда
ваш
стиль
ходьбы?
¿De
dónde,
chiquilla,
de
dónde?
Откуда,
девочка,
откуда?
¿De
dónde
vienes
y
a
dónde
vas?
Откуда
вы
родом
и
куда
идете?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.