Paroles et traduction Los Mélodicos - Entre Palmeras
Entre Palmeras
Среди пальм
Ya
voy
hacia
ti
amor
mio
Я
иду
к
тебе,
любовь
моя,
Espérame
entre
palmeras
como
la
primera
vez
Жди
меня
среди
пальм,
как
в
первый
раз.
El
viento
mueve
tu
pelo
dulcemente
y
sin
antojo
ay
como
la
primera
vez
Ветер
ласкает
твои
волосы
нежно
и
без
прихоти,
как
в
первый
раз.
Espérame
entre
palmeras
como
la
primera
vez
Жди
меня
среди
пальм,
как
в
первый
раз.
Espérame
entre
palmeras
como
la
primera
vez
Жди
меня
среди
пальм,
как
в
первый
раз.
Allí
esperaré
la
noche
Там
я
буду
ждать
ночи,
Ay
la
luna
con
su
derroche
de
luz
de
sueño
y
de
amor
Луны
с
её
щедрым
сиянием
света,
сна
и
любви.
Y
te
besaré
en
los
ojos
dulcemente
y
sin
antojo
ay
como
la
primera
vez
И
я
поцелую
тебя
в
глаза
нежно
и
без
прихоти,
как
в
первый
раз.
Espérame
entre
palmeras
como
la
primera
vez
Жди
меня
среди
пальм,
как
в
первый
раз.
Espérame
entre
palmeras
como
la
primera
vez
Жди
меня
среди
пальм,
как
в
первый
раз.
Ya
voy
hacia
ti
amor
mio
Я
иду
к
тебе,
любовь
моя,
Espérame
entre
palmeras
como
la
primera
vez
Жди
меня
среди
пальм,
как
в
первый
раз.
El
viento
mueve
tu
pelo
dulcemente
y
sin
antojo
ay
como
la
primera
vez
Ветер
ласкает
твои
волосы
нежно
и
без
прихоти,
как
в
первый
раз.
Espérame
entre
palmeras
como
la
primera
vez
Жди
меня
среди
пальм,
как
в
первый
раз.
Espérame
entre
palmeras
como
la
primera
vez
Жди
меня
среди
пальм,
как
в
первый
раз.
(Interludio)
(Интерлюдия)
Espérame
entre
palmeras
como
la
primera
vez
Жди
меня
среди
пальм,
как
в
первый
раз.
Espérame
entre
palmeras
como
la
primera
vez
Жди
меня
среди
пальм,
как
в
первый
раз.
Allí
esperaré
la
noche
Там
я
буду
ждать
ночи,
La
luna
con
su
derroche
de
luz
de
sueño
y
de
amor
Луны
с
её
щедрым
сиянием
света,
сна
и
любви.
Y
te
besaré
en
los
ojos
dulcemente
y
sin
antojo
ay
como
la
primera
vez
И
я
поцелую
тебя
в
глаза
нежно
и
без
прихоти,
как
в
первый
раз.
Espérame
entre
palmeras
como
la
primera
vez
Жди
меня
среди
пальм,
как
в
первый
раз.
Espérame
entre
palmeras
como
la
primera
vez
Жди
меня
среди
пальм,
как
в
первый
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Campo Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.