Los Mélodicos - Mi Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Mélodicos - Mi Corazón




Mi Corazón
Мое сердце
Mi corazón, nene, mi corazón, nene
Мое сердце, милая, мое сердце, милая
Mi corazón te amó con gran pasión
Мое сердце любило тебя с огромной страстью
Tu corazón, nena, tu corazón, nena
Твое сердце, милая, твое сердце, милая
Tu corazón fue solo una ilusión
Твое сердце было лишь иллюзией
Amarte fue mi error, amarte fue mi error
Любить тебя было моей ошибкой, любить тебя было моей ошибкой
Amarte fue mi amargo y triste error
Любить тебя было моей горькой и печальной ошибкой
Saciar tu sed de amor, saciar tu sed de amor
Утолить твою жажду любви, утолить твою жажду любви
Saciar tu sed solo te dio dolor
Утолить твою жажду принесло тебе лишь боль
A nadie más yo le entregué mi corazón
Никому больше я не отдавал своего сердца
Así, jamás
Никогда
Solo he sentido en mi cuerpo esa pasión
Только с тобой я испытал такую страсть
Por ti
К тебе
Mi corazón, nene, mi corazón, nene
Мое сердце, милая, мое сердце, милая
Mi corazón buscó tu inspiración
Мое сердце искало твоего вдохновения
Tu corazón, nena, tu corazón, nena
Твое сердце, милая, твое сердце, милая
Tu corazón perdió hasta la razón
Твое сердце потеряло даже рассудок
Ay, corazón, corazón
Ах, сердце, сердце
A nadie más yo le entregué mi corazón
Никому больше я не отдавал своего сердца
Así, jamás
Никогда
Solo he sentido en mi cuerpo esa pasión
Только с тобой я испытал такую страсть
Por ti
К тебе
¡Ay!
¡Ай!
¡Ay!
¡Ай!
¡Ay!
¡Ай!
¡Sí!
¡Да!
¡Suave, suave!
¡Нежно, нежно!
¡Dulce, nene, dulce!
¡Сладко, милая, сладко!
¡Corazón!
¡Сердце!
A nadie más yo le entregué mi corazón
Никому больше я не отдавал своего сердца
Así, jamás
Никогда
Solo he sentido en mi cuerpo esa pasión
Только с тобой я испытал такую страсть
Por ti
К тебе
Mi corazón, nene, mi corazón, nene
Мое сердце, милая, мое сердце, милая
Mi corazón te amó con gran pasión
Мое сердце любило тебя с огромной страстью
Tu corazón, nena, tu corazón, nena
Твое сердце, милая, твое сердце, милая
Tu corazón fue solo una ilusión
Твое сердце было лишь иллюзией
Una ilusión es algo pasajero
Иллюзия - это нечто мимолетное
Que, como llega, se va sin dejar huella
Что приходит и уходит, не оставляя следа
Pero lo que yo siento por ti, lo que hay en mi corazón
Но то, что я чувствую к тебе, то, что в моем сердце
Es algo que nunca, nunca morirá
Это то, что никогда, никогда не умрет





Writer(s): Mark Reid, Brian Andrew Leiser, Hugh Thomas Morgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.