Paroles et traduction Los Mélodicos - Yo No Creo En Los Hombres
Yo No Creo En Los Hombres
Я не верю мужчинам
No
te
voy
a
pedir
Я
не
буду
просить
тебя
Que
me
bajes
la
estrella
que
dices
que
me
ilumino
Снять
для
меня
звезду,
которую
ты
осветил
Ya
no
soy
esa
que
se
enamora
tan
fácil
Я
больше
не
та,
что
легко
влюбляется
Mi
amor
se
curtió
con
el
tiempo
ya
cicatrizo
Моя
любовь
зажила,
она
больше
не
болит
Ya
no
soy
quien
se
mure
por
ti
Я
больше
не
та,
что
умирает
по
тебе
No
te
voy
a
mentir
Я
не
буду
тебе
лгать
Por
momentos
extraño
tu
voz
Иногда
мне
не
хватает
твоего
голоса
Y
no
puedo
dormir
И
я
не
могу
уснуть
Pero
si
tanto
mal
nos
hiciste
a
los
dos
Но
ты
причинил
нам
обоим
так
много
боли
Yo
tenia
que
seguir
Я
должна
была
двигаться
дальше
Y
ese
miedo
a
olvidarte
vencí
И
свой
страх
забыть
тебя
я
преодолела
No
hace
falta
que
llores
por
mi
Не
нужно
плакать
из-за
меня
Ya
no
creo
en
promesas
de
mañana
Я
не
верю
больше
в
обещания
завтрашнего
дня
Ni
en
tu
flor
de
cortesía
И
твоей
любезности
No
creo
en
los
mensajes
a
distancia
Я
не
верю
в
сообщения
издалека
Prometiendo
fantasías
Обещающие
фантазии
Yo
no
creo
en
los
hombres
Я
не
верю
мужчинам
Que
le
fallan
a
quien
dicen
que
querían
Которые
предают
тех,
кого
любят
Ya
no
creo
en
tu
voz
Я
больше
не
верю
твоим
словам
Como
antes
lo
hacia...
Как
верила
раньше
Te
lo
voy
a
decir
no
me
llames
Я
скажу
тебе
прямо,
не
звони
мне
Perdiendo
tu
tiempo
hablando
de
ti
Не
теряй
время,
говоря
обо
мне
Desde
aquí
ya
no
encuentras
la
luna
en
el
cielo
Отсюда
ты
не
найдешь
луну
на
небе
No
quieras
fingir
que
la
buscas
tan
solo
por
mi
Не
притворяйся,
что
ищешь
ее
только
ради
меня
Te
lo
juro
ya
no
soy
así...
Клянусь,
я
уже
не
такая
Ya
no
creo
en
promesas
de
mañana
Я
не
верю
больше
в
обещания
завтрашнего
дня
Ni
en
tu
flor
de
cortesía
И
твоей
любезности
No
creo
en
los
mensajes
a
distancia
Я
не
верю
в
сообщения
издалека
Prometiendo
fantasías
Обещающие
фантазии
Yo
no
creo
en
los
hombres
Я
не
верю
мужчинам
Que
le
fallan
a
quien
dicen
que
querían
Которые
предают
тех,
кого
любят
Ya
no
creo
en
tu
voz
Я
больше
не
верю
твоим
словам
Como
antes
lo
hacia
Как
верила
раньше
Hoy
le
creo
al
amor
Теперь
я
верю
в
любовь
A
quien
ama
y
no
miente
В
того,
кто
любит
и
не
лжет
A
quien
me
habla
de
frente
y
me
da
el
corazón
В
того,
кто
говорит
со
мной
откровенно
и
дарит
мне
свое
сердце
Ya
no
creo
en
promesas
de
mañana
Я
не
верю
больше
в
обещания
завтрашнего
дня
Ni
en
tu
flor
de
cortesía
И
твоей
любезности
No
creo
en
los
mensajes
a
distancia
Я
не
верю
в
сообщения
издалека
Prometiendo
fantasías
Обещающие
фантазии
Yo
no
creo
en
los
hombres
Я
не
верю
мужчинам
Que
le
fallan
a
quien
dicen
que
querían
Которые
предают
тех,
кого
любят
Ya
no
creo
en
tu
voz
Я
больше
не
верю
твоим
словам
Como
antes
lo
hacia
Как
верила
раньше
Como
antes
lo
hacia.
Как
верила
раньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Fernandez Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.